0 |
Psalms |
33 |
6 |
בִּדְבַר יְהוָה שָׁמַיִם נַעֲשׂוּ וּבְרוּחַ פִּיו כָּל־צְבָאָם׃ |
ヤーウェの言葉によって天が造られ、その口の息によってすべての水が造られた。 |
0 |
Psalms |
33 |
7 |
כֹּנֵס כַּנֵּד מֵי הַיָּם נֹתֵן בְּאֹצָרֹות תְּהֹומֹות׃ |
海の水の集まりは計り知れない宝物をもたらします。 |
0 |
Psalms |
33 |
8 |
יִירְאוּ מֵיְהוָה כָּל־הָאָרֶץ מִמֶּנּוּ יָגוּרוּ כָּל־יֹשְׁבֵי תֵבֵל׃ |
全地は主を恐れよ、荒野のすべての住民は主から移る。 |
0 |
Psalms |
33 |
9 |
כִּי הוּא אָמַר וַיֶּהִי הוּא־צִוָּה וַיַּעֲמֹד׃ |
彼が言うと、そのとおりになり、命じると、それが立ったからである。 |
0 |
Psalms |
33 |
10 |
יְהוָה הֵפִיר עֲצַת־גֹּויִם הֵנִיא מַחְשְׁבֹות עַמִּים׃ |
ヤハウェは異教徒の思惑を打ち砕き、人々の思いをそらされた。 |
0 |
Psalms |
33 |
11 |
עֲצַת יְהוָה לְעֹולָם תַּעֲמֹד מַחְשְׁבֹות לִבֹּו לְדֹר וָדֹר׃ |
エホバの計り事は永遠に続き、彼の心の思いは代々続く。 |
0 |
Psalms |
33 |
12 |
אַשְׁרֵי הַגֹּוי אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהָיו הָעָם ׀ בָּחַר לְנַחֲלָה לֹו׃ |
主なる神がご自身の相続地として選ばれた国民は幸いです。 |
0 |
Psalms |
33 |
13 |
מִשָּׁמַיִם הִבִּיט יְהוָה רָאָה אֶת־כָּל־בְּנֵי הָאָדָם׃ |
エホバは天から見下ろして,すべての人の子を見ました。 |
0 |
Psalms |
33 |
14 |
מִמְּכֹון־שִׁבְתֹּו הִשְׁגִּיחַ אֶל כָּל־יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ׃ |
安息日の場所から、彼はその土地のすべての住民を見渡した。 |
0 |
Psalms |
33 |
15 |
הַיֹּצֵר יַחַד לִבָּם הַמֵּבִין אֶל־כָּל־מַעֲשֵׂיהֶם׃ |
彼らの心を一つにし、彼らのすべての行動を理解する彼。 |