0 |
Psalms |
31 |
2 |
בְּךָ יְהוָה חָסִיתִי אַל־אֵבֹושָׁה לְעֹולָם בְּצִדְקָתְךָ פַלְּטֵנִי׃ |
主よ、あなたによって、私はとこしえに恥から身を守りました。あなたの義によって、あなたは私をあがなわれました。 |
0 |
Psalms |
31 |
3 |
הַטֵּה אֵלַי ׀ אָזְנְךָ מְהֵרָה הַצִּילֵנִי הֱיֵה לִי ׀ לְצוּר־מָעֹוז לְבֵית מְצוּדֹות לְהֹושִׁיעֵנִי׃ |
私の救世主よ、あなたの素早い耳を私に向けてください。 |
0 |
Psalms |
31 |
4 |
כִּי־סַלְעִי וּמְצוּדָתִי אָתָּה וּלְמַעַן מְךָ תַּנְחֵנִי וּתְנַהֲלֵנִי׃ |
私は岩であり、あなたに囲まれています。あなたのために、あなたは私を慰め、導いてくださいます。 |
0 |
Psalms |
31 |
5 |
תֹּוצִיאֵנִי מֵרֶשֶׁת זוּ טָמְנוּ לִי כִּי־אַתָּה מָעוּזִּי׃ |
この網から私を救い出してください、あなたに任せてください、あなたは私の砦だからです。 |
0 |
Psalms |
31 |
6 |
בְּיָדְךָ אַפְקִיד רוּחִי פָּדִיתָה אֹותִי יְהוָה אֵל אֱמֶת׃ |
あなたの手に私は私の精神を委ねます、主よ、真の神に私を贖ってください。 |
0 |
Psalms |
31 |
7 |
שָׂנֵאתִי הַשֹּׁמְרִים הַבְלֵי־שָׁוְא וַאֲנִי אֶל־יְהוָה בָּטָחְתִּי׃ |
私は私を見守る者を憎み、主を信頼します。 |
0 |
Psalms |
31 |
8 |
אָגִילָה וְאֶשְׂמְחָה בְּחַסְדֶּךָ אֲשֶׁר רָאִיתָ אֶת־עָנְיִי יָדַעְתָּ בְּצָרֹות נַפְשִׁי׃ |
オギラと私は、私の貧困を見て、私の魂の悩みを知っていたあなたの慈悲を喜んでいます。 |
0 |
Psalms |
31 |
9 |
וְלֹא הִסְגַּרְתַּנִי בְּיַד־אֹויֵב הֶעֱמַדְתָּ בַמֶּרְחָב רַגְלָי׃ |
そして、あなたは敵の手に私を閉じ込めませんでした。あなたは私の足元の空間に立っていました。 |
0 |
Psalms |
31 |
10 |
חָנֵּנִי יְהוָה כִּי צַר־לִי עָשְׁשָׁה בְכַעַס עֵינִי נַפְשִׁי וּבִטְנִי׃ |
申し訳ありませんが、私の目、私の魂、そして私の腹は私に対して怒っています。 |
0 |
Psalms |
31 |
11 |
כִּי כָלוּ בְיָגֹון חַיַּי וּשְׁנֹותַי בַּאֲנָחָה כָּשַׁל בַּעֲוֹנִי כֹחִי וַעֲצָמַי עָשֵׁשׁוּ׃ |
私の人生は悲しみの中で費やされ、私の年はため息の中で費やされ、私の力は貧しさの中で無駄になり、私の魂は無駄になります. |