0 |
Psalms |
29 |
6 |
וַיַּרְקִידֵם כְּמֹו־עֵגֶל לְבָנֹון וְשִׂרְיֹן כְּמֹו בֶן־רְאֵמִים׃ |
彼らは子牛のようにレバノンに、雄牛のようにリームの子らのように踊った。 |
0 |
Psalms |
29 |
7 |
קֹול־יְהוָה חֹצֵב לַהֲבֹות אֵשׁ׃ |
エホバの声が火の炎を消し去りました。 |
0 |
Psalms |
29 |
8 |
קֹול יְהוָה יָחִיל מִדְבָּר יָחִיל יְהוָה מִדְבַּר קָדֵשׁ׃ |
ヤハウェの声は言葉から聞こえる ヤハウェの音は聖なる言葉から |
0 |
Psalms |
29 |
9 |
קֹול יְהוָה ׀ יְחֹולֵל אַיָּלֹות וַיֶּחֱשֹׂף יְעָרֹות וּבְהֵיכָלֹו כֻּלֹּו אֹמֵר כָּבֹוד׃ |
主の声は群れをかき立て、森をあらわにし、そのすべてにおいて主は誉れを言われる。 |
0 |
Psalms |
29 |
10 |
יְהוָה לַמַּבּוּל יָשָׁב וַיֵּשֶׁב יְהוָה מֶלֶךְ לְעֹולָם׃ |
洪水のためにヤハウェが座され、ヤハウェは永遠に王として座されました。 |
0 |
Psalms |
29 |
11 |
יְהוָה עֹז לְעַמֹּו יִתֵּן יְהוָה ׀ יְבָרֵךְ אֶת־עַמֹּו בַשָּׁלֹום׃ |
ヤハウェは民に力を与え、ヤハウェは民を平和で祝福します。 |
0 |
Psalms |
30 |
1 |
מִזְמֹור שִׁיר־חֲנֻכַּת הַבַּיִת לְדָוִד׃ |
ダビデの家の奉献の詩篇 |
0 |
Psalms |
30 |
2 |
אֲרֹומִמְךָ יְהוָה כִּי דִלִּיתָנִי וְלֹא־שִׂמַּחְתָּ אֹיְבַי לִי׃ |
主よ、あなたが私を滅ぼし、私の敵を喜ばせなかったので、私はあなたを恥じています. |
0 |
Psalms |
30 |
3 |
יְהוָה אֱלֹהָי שִׁוַּעְתִּי אֵלֶיךָ וַתִּרְפָּאֵנִי׃ |
わが神エホバ,わたしはあなたに立ち返り,わたしを癒してくださいます。 |
0 |
Psalms |
30 |
4 |
יְהוָה הֶעֱלִיתָ מִן־שְׁאֹול נַפְשִׁי חִיִּיתַנִי [מִיֹּורְדֵי־ כ] (מִיָּרְדִי־בֹור׃ ק) |
ヤハウェ、あなたは私をサウルから育ててくれました、私の魂、私の人生 |