0 |
Psalms |
78 |
50 |
יְפַלֵּס נָתִיב לְאַפֹּו לֹא־חָשַׂךְ מִמָּוֶת נַפְשָׁם וְחַיָּתָם לַדֶּבֶר הִסְגִּיר׃ |
彼は、彼らの魂と人生の死によって暗くなることのない道を、それを閉じるために作ります。 |
0 |
Psalms |
78 |
51 |
וַיַּךְ כָּל־בְּכֹור בְּמִצְרָיִם רֵאשִׁית אֹונִים בְּאָהֳלֵי־חָם׃ |
そして、エジプトのすべての初子は、勇士の頭であり、ハムの天幕に行きました。 |
0 |
Psalms |
78 |
52 |
וַיַּסַּע כַּצֹּאן עַמֹּו וַיְנַהֲגֵם כַּעֵדֶר בַּמִּדְבָּר׃ |
そして、羊のように民と共に旅をし、荒野で群れのように振る舞った。 |
0 |
Psalms |
78 |
53 |
וַיַּנְחֵם לָבֶטַח וְלֹא פָחָדוּ וְאֶת־אֹויְבֵיהֶם כִּסָּה הַיָּם׃ |
そして彼は安全のために慰められました、そして彼らは恐れていませんでした、そして彼らの敵は海に覆われていました。 |
0 |
Psalms |
78 |
54 |
וַיְבִיאֵם אֶל־גְּבוּל קָדְשֹׁו הַר־זֶה קָנְתָה יְמִינֹו׃ |
そして彼は彼らを彼の聖域の境界、彼の右手の山に連れて行った. |
0 |
Psalms |
78 |
55 |
וַיְגָרֶשׁ מִפְּנֵיהֶם ׀ גֹּויִם וַיַּפִּילֵם בְּחֶבֶל נַחֲלָה וַיַּשְׁכֵּן בְּאָהֳלֵיהֶם שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל׃ |
そして彼は異邦人を彼らの前から追い出し、相続地の綱で彼らを分けた.イスラエルの部族は彼らの天幕に住んだ. |
0 |
Psalms |
78 |
56 |
וַיְנַסּוּ וַיַּמְרוּ אֶת־אֱלֹהִים עֶלְיֹון וְעֵדֹותָיו לֹא שָׁמָרוּ׃ |
そして、彼らはいと高き神を信じようとし、信じず、その証しを守らなかった。 |
0 |
Psalms |
78 |
57 |
וַיִּסֹּגוּ וַיִּבְגְּדוּ כַּאֲבֹותָם נֶהְפְּכוּ כְּקֶשֶׁת רְמִיָּה׃ |
そして、彼らは引き返し、父親のように裏切りました。 |
0 |
Psalms |
78 |
58 |
וַיַּכְעִיסוּהוּ בְּבָמֹותָם וּבִפְסִילֵיהֶם יַקְנִיאוּהוּ׃ |
そして、彼らは自分の死体に腹を立て、自分の墓に嫉妬するでしょう。 |
0 |
Psalms |
78 |
59 |
שָׁמַע אֱלֹהִים וַיִּתְעַבָּר וַיִּמְאַס מְאֹד בְּיִשְׂרָאֵל׃ |
神はそれを聞いた。 |