0 |
Psalms |
78 |
60 |
וַיִּטֹּשׁ מִשְׁכַּן שִׁלֹו אֹהֶל שִׁכֵּן בָּאָדָם׃ |
そして彼の平和の幕屋、彼の住居の幕屋は見捨てられた。 |
0 |
Psalms |
78 |
61 |
וַיִּתֵּן לַשְּׁבִי עֻזֹּו וְתִפְאַרְתֹּו בְיַד־צָר׃ |
そして彼は捕虜に力を与え、彼の栄光は細い手にありました。 |
0 |
Psalms |
78 |
62 |
וַיַּסְגֵּר לַחֶרֶב עַמֹּו וּבְנַחֲלָתֹו הִתְעַבָּר׃ |
そして彼は彼の民を剣にかけ、彼の所有物で彼は亡くなりました。 |
0 |
Psalms |
78 |
63 |
בַּחוּרָיו אָכְלָה־אֵשׁ וּבְתוּלֹתָיו לֹא הוּלָּלוּ׃ |
彼の息子たちは火に焼き尽くされ、彼の処女はだまされません。 |
0 |
Psalms |
78 |
64 |
כֹּהֲנָיו בַּחֶרֶב נָפָלוּ וְאַלְמְנֹתָיו לֹא תִבְכֶּינָה׃ |
彼の祭司たちは剣に倒れ、彼のやもめたちは泣かない。 |
0 |
Psalms |
78 |
65 |
וַיִּקַץ כְּיָשֵׁן ׀ אֲדֹנָי כְּגִבֹּור מִתְרֹונֵן מִיָּיִן׃ |
そして彼は眠りに落ちました、私の主よ、墓から出てきた力強い男のように。 |
0 |
Psalms |
78 |
66 |
וַיַּךְ־צָרָיו אָחֹור חֶרְפַּת עֹולָם נָתַן לָמֹו׃ |
そして、彼の苦難は彼の背後にあり、彼が彼の民に与えた世界の恥です。 |
0 |
Psalms |
78 |
67 |
וַיִּמְאַס בְּאֹהֶל יֹוסֵף וּבְשֵׁבֶט אֶפְרַיִם לֹא בָחָר׃ |
彼はヨセフの天幕に住み、エフライムの部族を選ばなかった。 |
0 |
Psalms |
78 |
68 |
וַיִּבְחַר אֶת־שֵׁבֶט יְהוּדָה אֶת־הַר צִיֹּון אֲשֶׁר אָהֵב׃ |
そして、愛するユダの部族、シオンの山を選びました。 |
0 |
Psalms |
78 |
69 |
וַיִּבֶן כְּמֹו־רָמִים מִקְדָּשֹׁו כְּאֶרֶץ יְסָדָהּ לְעֹולָם׃ |
そして彼は永遠に土台の土地のように彼の寺院と同じくらい高く建てました. |