0 |
Psalms |
121 |
2 |
עֶזְרִי מֵעִם יְהוָה עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ׃ |
天と地の造り主であるエホバよ、私を助けてください。 |
0 |
Psalms |
121 |
3 |
אַל־יִתֵּן לַמֹּוט רַגְלֶךָ אַל־יָנוּם שֹׁמְרֶךָ׃ |
足がつまずきにならないようにしてください。 |
0 |
Psalms |
121 |
4 |
הִנֵּה לֹא־יָנוּם וְלֹא יִישָׁן ומֵר יִשְׂרָאֵל׃ |
見よ、彼はまどろむことも眠ることもない、そしてミスター・イスラエル |
0 |
Psalms |
121 |
5 |
יְהוָה שֹׁמְרֶךָ יְהוָה צִלְּךָ עַל־יַד יְמִינֶךָ׃ |
ヤーウェはあなたを守り、ヤーウェはあなたの右手の盾です。 |
0 |
Psalms |
121 |
6 |
יֹומָם הַשֶּׁמֶשׁ לֹא־יַכֶּכָּה וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה׃ |
日中は太陽が輝きませんし、夜は月が輝きません。 |
0 |
Psalms |
121 |
7 |
יְהוָה יִשְׁמָרְךָ מִכָּל־רָע יִשְׁמֹר אֶת־נַפְשֶׁךָ׃ |
ヤーウェはあなたをあらゆる悪から守り、あなたの魂を守ります。 |
0 |
Psalms |
121 |
8 |
יְהוָה יִשְׁמָר־צֵאתְךָ וּבֹואֶךָ מֵעַתָּה וְעַד־עֹולָם׃ |
ヤハウェはあなたの出入りをこれからも永遠に守ります。 |
0 |
Psalms |
122 |
1 |
שִׁיר הַמַּעֲלֹות לְדָוִד מַחְתִּי בְּאֹמְרִים לִי בֵּית יְהוָה נֵלֵךְ׃ |
ダビデへの高揚の歌:彼らが私に、「私たちは主の家に行きます」と言うとき、私は私のものです。 |
0 |
Psalms |
122 |
2 |
עֹמְדֹות הָיוּ רַגְלֵינוּ בִּשְׁעָרַיִךְ יְרוּשָׁלִָם׃ |
私たちの足はエルサレムの門に立っていました。 |
0 |
Psalms |
122 |
3 |
יְרוּשָׁלִַם הַבְּנוּיָה כְּעִיר שֶׁחֻבְּרָה־לָּהּ יַחְדָּו׃ |
統合された都市として建設されたエルサレム |