0 |
Proverbs |
27 |
12 |
עָרוּם רָאָה רָעָה נִסְתָּר פְּתָאיִם עָבְרוּ נֶעֱנָשׁוּ׃ |
裸、悪を見て、突然隠れ、罪を犯し、私たちは罰せられます |
0 |
Proverbs |
27 |
13 |
קַח־בִּגְדֹו כִּי־עָרַב זָר וּבְעַד נָכְרִיָּה חַבְלֵהוּ׃ |
彼は外国のアラブ人であり、鉱山の側で彼を傷つけたので、彼の服を着てください。 |
0 |
Proverbs |
27 |
14 |
מְבָרֵךְ רֵעֵהוּ ׀ בְּקֹול גָּדֹול בַּבֹּקֶר הַשְׁכֵּים קְלָלָה תֵּחָשֶׁב לֹו׃ |
彼は朝、大きな声で群れを祝福します。 |
0 |
Proverbs |
27 |
15 |
דֶּלֶף טֹורֵד בְּיֹום סַגְרִיר וְאֵשֶׁת [מִדֹונִים כ] (מִדְיָנִים ק) נִשְׁתָּוָה׃ |
休館日のデルフ・トレドと女性 |
0 |
Proverbs |
27 |
16 |
צֹפְנֶיהָ צָפַן־רוּחַ וְשֶׁמֶן יְמִינֹו יִקְרָא׃ |
その羅針盤は風の羅針盤であり、右手から呼びかける。 |
0 |
Proverbs |
27 |
17 |
בַּרְזֶל בְּבַרְזֶל יָחַד וְאִישׁ יַחַד פְּנֵי־רֵעֵהוּ׃ |
鉄は鉄に、人は敵に。 |
0 |
Proverbs |
27 |
18 |
נֹצֵר תְּאֵנָה יֹאכַל פִּרְיָהּ וְשֹׁמֵר אֲדֹנָיו יְכֻבָּד׃ |
いちじくの木を育てる者はその実を食べ、主人を守る者は栄誉を受ける。 |
0 |
Proverbs |
27 |
19 |
כַּמַּיִם הַפָּנִים לַפָּנִים כֵּן לֵב־הָאָדָם לָאָדָם׃ |
水が向かい合っているように、人と人の心も同じです。 |
0 |
Proverbs |
27 |
20 |
שְׁאֹול [וַאֲבַדֹּה כ] (וַאֲבַדֹּו ק) לֹא תִשְׂבַּעְנָה וְעֵינֵי הָאָדָם לֹא תִשְׂבַּעְנָה׃ |
Sha’ul [Vabda 2] (Vabda K) は満足せず、人間の目も満足しません。 |
0 |
Proverbs |
27 |
21 |
מַצְרֵף לַכֶּסֶף וְכוּר לַזָּהָב וְאִישׁ לְפִי מַהֲלָלֹו׃ |
銀の加算器、金の採掘者、そして彼の称賛による男 |