0 |
Proverbs |
31 |
17 |
חָגְרָה בְעֹוז מָתְנֶיהָ וַתְּאַמֵּץ זְרֹעֹותֶיהָ׃ |
腰を締めて腕を締める |
0 |
Proverbs |
31 |
18 |
טָעֲמָה כִּי־טֹוב סַחְרָהּ לֹא־יִכְבֶּה [בַלַּיִל כ] (בַלַּיְלָה ק) נֵרָהּ׃ |
ろうそくが消えないのがいい【2泊目】(9泊目) |
0 |
Proverbs |
31 |
19 |
יָדֶיהָ שִׁלְּחָה בַכִּישֹׁור וְכַפֶּיהָ תָּמְכוּ פָלֶךְ׃ |
彼女の手は巧みに送られ、あなたは彼女の手であなたの土地を支えました。 |
0 |
Proverbs |
31 |
20 |
כַּפָּהּ פָּרְשָׂה לֶעָנִי וְיָדֶיהָ שִׁלְּחָה לָאֶבְיֹון׃ |
パルシャの手は貧しい人々のためのものであり、彼女の手はエビオンに送られます。 |
0 |
Proverbs |
31 |
21 |
לֹא־תִירָא לְבֵיתָהּ מִשָּׁלֶג כִּי כָל־בֵּיתָהּ לָבֻשׁ שָׁנִים׃ |
彼女の家のために雪が降るのを恐れないでください。 |
0 |
Proverbs |
31 |
22 |
מַרְבַדִּים עָשְׂתָה־לָּהּ שֵׁשׁ וְאַרְגָּמָן לְבוּשָׁהּ׃ |
彼女は恥ずかしさのために黒と深紅のカーペットを作りました。 |
0 |
Proverbs |
31 |
23 |
נֹודָע בַּשְּׁעָרִים בַּעְלָהּ בְּשִׁבְתֹּו עִם־זִקְנֵי־אָרֶץ׃ |
土地の長老たちとの安息日に夫の門で知られる. |
0 |
Proverbs |
31 |
24 |
סָדִין עָשְׂתָה וַתִּמְכֹּר וַחֲגֹור נָתְנָה לַכְּנַעֲנִי׃ |
彼女はシートを作って売り、ベルトをカナン人に与えました。 |
0 |
Proverbs |
31 |
25 |
עֹז־וְהָדָר לְבוּשָׁהּ וַתִּשְׂחַק לְיֹום אַחֲרֹון׃ |
強くなって、彼女の恥に勇敢に立ち向かえば、あなたは最後の日まで強くなるでしょう。 |
0 |
Proverbs |
31 |
26 |
פִּיהָ פָּתְחָה בְחָכְמָה וְתֹורַת־חֶסֶד עַל־לְשֹׁונָהּ׃ |
彼女の口は、彼女の舌に知恵と優雅さで開かれました。 |