0 |
Ecclesiastes |
1 |
6 |
הֹולֵךְ אֶל־דָּרֹום וְסֹובֵב אֶל־צָפֹון סֹובֵב ׀ סֹבֵב הֹולֵךְ הָרוּחַ וְעַל־סְבִיבֹתָיו שָׁב הָרוּחַ׃ |
彼は南に行き、北に向きを変えます。 |
0 |
Ecclesiastes |
1 |
7 |
כָּל־הַנְּחָלִים הֹלְכִים אֶל־הַיָּם וְהַיָּם אֵינֶנּוּ מָלֵא אֶל־מְקֹום שֶׁהַנְּחָלִים הֹלְכִים שָׁם הֵם שָׁבִים לָלָכֶת׃ |
すべての小川は海に行き、海は小川の行くところまで満ちず、そこに戻って行きます。 |
0 |
Ecclesiastes |
1 |
8 |
כָּל־הַדְּבָרִים יְגֵעִים לֹא־יוּכַל אִישׁ לְדַבֵּר לֹא־תִשְׂבַּע עַיִן לִרְאֹות וְלֹא־תִמָּלֵא אֹזֶן מִשְּׁמֹעַ׃ |
すべてのことが起こり、誰も話すことができなくなり、目は見ることで満足せず、耳は聞くことで満たされなくなります。 |
0 |
Ecclesiastes |
1 |
9 |
מַה־שֶּׁהָיָה הוּא שֶׁיִּהְיֶה וּמַה־שֶּׁנַּעֲשָׂה הוּא שֶׁיֵּעָשֶׂה וְאֵין כָּל־חָדָשׁ תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ׃ |
これまでのことはあり、私たちが行ったことは行われ、太陽の下に月はありません。 |
0 |
Ecclesiastes |
1 |
10 |
יֵשׁ דָּבָר שֶׁיֹּאמַר רְאֵה־זֶה חָדָשׁ הוּא כְּבָר הָיָה לְעֹלָמִים אֲשֶׁר הָיָה מִלְּפָנֵנוּ׃ |
ほら、これは新しい、それは私たちの前にあった、すでに何年も前からあった、と言う何かがあります。 |
0 |
Ecclesiastes |
1 |
11 |
אֵין זִכְרֹון לָרִאשֹׁנִים וְגַם לָאַחֲרֹנִים שֶׁיִּהְיוּ לֹא־יִהְיֶה לָהֶם זִכָּרֹון עִם שֶׁיִּהְיוּ לָאַחֲרֹנָה׃ פ |
前者の記憶も、後になる後者の記憶もありません。 |
0 |
Ecclesiastes |
1 |
12 |
אֲנִי קֹהֶלֶת הָיִיתִי מֶלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל בִּירוּשָׁלִָם׃ |
私、コヘラはエルサレムでイスラエルの王でした。 |
0 |
Ecclesiastes |
1 |
13 |
וְנָתַתִּי אֶת־לִבִּי לִדְרֹושׁ וְלָתוּר בַּחָכְמָה עַל כָּל־אֲשֶׁר נַעֲשָׂה תַּחַת הַשָּׁמָיִם הוּא ׀ עִנְיַן רָע נָתַן אֱלֹהִים לִבְנֵי הָאָדָם לַעֲנֹות בֹּו׃ |
そして、天の下で行われるすべてのことは、神が神に従うために人の子らに与えた邪悪なことであることを、知恵を持って探求し、探求することに心を捧げました。 |
0 |
Ecclesiastes |
1 |
14 |
רָאִיתִי אֶת־כָּל־הַמַּעֲשִׂים שֶׁנַּעֲשׂוּ תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ וְהִנֵּה הַכֹּל הֶבֶל וּרְעוּת רוּחַ׃ |
私は太陽の下で行われたすべての働きを見てきましたが、見よ、それはすべて虚栄心と精神の邪悪です。 |
0 |
Ecclesiastes |
1 |
15 |
מְעֻוָּת לֹא־יוּכַל לִתְקֹן וְחֶסְרֹון לֹא־יוּכַל לְהִמָּנֹות׃ |
変形は矯正できないし、欠損は増やせない。 |