0 |
Jeremiah |
25 |
8 |
לָכֵן כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות יַעַן אֲשֶׁר לֹא־שְׁמַעְתֶּם אֶת־דְּבָרָי׃ |
それゆえ、万軍のエホバはこう言われる。 |
0 |
Jeremiah |
25 |
9 |
הִנְנִי שֹׁלֵחַ וְלָקַחְתִּי אֶת־כָּל־מִשְׁפְּחֹות צָפֹון נְאֻם־יְהוָה וְאֶל־נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ־בָּבֶל עַבְדִּי וַהֲבִאֹתִים עַל־הָאָרֶץ הַזֹּאת וְעַל־יֹשְׁבֶיהָ וְעַל כָּל־הַגֹּויִם הָאֵלֶּה סָבִיב וְהַחֲרַמְתִּים וְשַׂמְתִּים לְשַׁמָּה וְלִשְׁרֵקָה וּלְחָרְבֹות עֹולָם׃ |
私はそれを行う方法がわかりませんでした。 |
0 |
Jeremiah |
25 |
10 |
וְהַאֲבַדְתִּי מֵהֶם קֹול שָׂשֹׂון וְקֹול שִׂמְחָה קֹול חָתָן וְקֹול כַּלָּה קֹול רֵחַיִם וְאֹור נֵר׃ |
そして、私は彼らから喜びの声と喜びの声、花婿の声と花嫁の声、慈悲の声とろうそくの光を失いました。 |
0 |
Jeremiah |
25 |
11 |
וְהָיְתָה כָּל־הָאָרֶץ הַזֹּאת לְחָרְבָּה לְשַׁמָּה וְעָבְדוּ הַגֹּויִם הָאֵלֶּה אֶת־מֶלֶךְ בָּבֶל שִׁבְעִים שָׁנָה׃ |
そして、この地全体がその名のために剣となり、これらの国々はバビロンの王に70年間仕えました。 |
0 |
Jeremiah |
25 |
12 |
וְהָיָה כִמְלֹאות שִׁבְעִים שָׁנָה אֶפְקֹד עַל־מֶלֶךְ־בָּבֶל וְעַל־הַגֹּוי הַהוּא נְאֻם־יְהוָה אֶת־עֲוֹנָם וְעַל־אֶרֶץ כַּשְׂדִּים וְשַׂמְתִּי אֹתֹו לְשִׁמְמֹות עֹולָם׃ |
そして、私がバビロンの王とその国を治めたのは約70年でした.主は彼らの不義とカルデア人の地を語られました.私は彼らを永遠に荒廃させます. |
0 |
Jeremiah |
25 |
13 |
[וְהֵבֵאיתִי כ] (וְהֵבֵאתִי ק) עַל־הָאָרֶץ הַהִיא אֶת־כָּל־דְּבָרַי אֲשֶׁר־דִּבַּרְתִּי עָלֶיהָ אֵת כָּל־הַכָּתוּב בַּסֵּפֶר הַזֶּה אֲשֶׁר־נִבָּא יִרְמְיָהוּ עַל־כָּל־הַגֹּויִם׃ |
[そして、私は K を連れてきた] (そして私は K を連れてきた) 私が語ったすべての私の言葉、エレミヤがすべての国に預言したこの本に書かれているすべてのことをその土地にもたらした. |
0 |
Jeremiah |
25 |
14 |
כִּי עָבְדוּ־בָם גַּם־הֵמָּה גֹּויִם רַבִּים וּמְלָכִים גְּדֹולִים וְשִׁלַּמְתִּי לָהֶם כְּפָעֳלָם וּכְמַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם׃ ס |
多くの国と偉大な王たちも彼らで働いていたので、私は彼らの働きと彼らの手の働きに応じて彼らに報酬を与えました. |
0 |
Jeremiah |
25 |
15 |
כִּי כֹה אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֵלַי קַח אֶת־כֹּוס הַיַּיִן הַחֵמָה הַזֹּאת מִיָּדִי וְהִשְׁקִיתָה אֹתֹו אֶת־כָּל־הַגֹּויִם אֲשֶׁר אָנֹכִי שֹׁלֵחַ אֹותְךָ אֲלֵיהֶם׃ |
イスラエルの神、エホバが私にこう言われたからです:この一杯の熱いワインを私の手から取り、私があなたを遣わしたすべての国民にそれを飲ませてください. |
0 |
Jeremiah |
25 |
16 |
וְשָׁתוּ וְהִתְגֹּעֲשׁוּ וְהִתְהֹלָלוּ מִפְּנֵי הַחֶרֶב אֲשֶׁר אָנֹכִי שֹׁלֵחַ בֵּינֹתָם׃ |
飲んで楽しみ、わたしがあなたがたに送った剣の前で喜びなさい。 |
0 |
Jeremiah |
25 |
17 |
וָאֶקַּח אֶת־הַכֹּוס מִיַּד יְהוָה וָאַשְׁקֶה אֶת־כָּל־הַגֹּויִם אֲשֶׁר־שְׁלָחַנִי יְהוָה אֲלֵיהֶם׃ |
そして、私はエホバの手から杯を取り、エホバが私を送ってくださったすべての国に飲ませます. |