0 |
Ezekiel |
3 |
10 |
וַיֹּאמֶר אֵלָי בֶּן־אָדָם אֶת־כָּל־דְּבָרַי אֲשֶׁר אֲדַבֵּר אֵלֶיךָ קַח בִּלְבָבְךָ וּבְאָזְנֶיךָ שְׁמָע׃ |
そして人の子は私に言った、「私があなたに話したすべての言葉をあなたの心に取り入れ、あなたの耳で聞いてください. |
0 |
Ezekiel |
3 |
11 |
וְלֵךְ בֹּא אֶל־הַגֹּולָה אֶל־בְּנֵי עַמֶּךָ וְדִבַּרְתָּ אֲלֵיהֶם וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהֹוִה אִם־יִשְׁמְעוּ וְאִם־יֶחְדָּלוּ׃ |
あなたは行って、あなたの民の子らの所に行き、彼らに話しかけて言った、 |
0 |
Ezekiel |
3 |
12 |
וַתִּשָּׂאֵנִי רוּחַ וָאֶשְׁמַע אַחֲרַי קֹול רַעַשׁ גָּדֹול בָּרוּךְ כְּבֹוד־יְהוָה מִמְּקֹומֹו׃ |
そして、霊が私に臨み、エホバの栄光に祝福された大きな音が彼の場所から声の後に聞こえます. |
0 |
Ezekiel |
3 |
13 |
וְקֹול ׀ כַּנְפֵי הַחַיֹּות מַשִּׁיקֹות אִשָּׁה אֶל־אֲחֹותָהּ וְקֹול הָאֹופַנִּים לְעֻמָּתָם וְקֹול רַעַשׁ גָּדֹול׃ |
そして、動物の羽が女性に触れる音は妹に、自転車の音は群衆に、そして大きな騒音の音。 |
0 |
Ezekiel |
3 |
14 |
וְרוּחַ נְשָׂאַתְנִי וַתִּקָּחֵנִי וָאֵלֵךְ מַר בַּחֲמַת רוּחִי וְיַד־יְהוָה עָלַי חָזָקָה׃ |
そして私を連れて行ってください、霊よ、そして私を連れて行ってください、そうすれば私は私の霊の怒りで激しく行きます、そしてエホバの手は私の上に強くあります. |
0 |
Ezekiel |
3 |
15 |
וָאָבֹוא אֶל־הַגֹּולָה תֵּל אָבִיב הַיֹּשְׁבִים אֶל־נְהַר־כְּבָר [וָאֲשֶׁר כ] (וָאֵשֵׁב ק) הֵמָּה יֹושְׁבִים שָׁם וָאֵשֵׁב שָׁם שִׁבְעַת יָמִים מַשְׁמִים בְּתֹוכָם׃ |
そして、私はテルアビブのハゴラに来ました。ケベル川のほとりに住む人々 [Vasher 20] (Vashv K) なぜ彼らはそこに住み、そこに 7 日間滞在するのですか? |
0 |
Ezekiel |
3 |
16 |
וַיְהִי מִקְצֵה שִׁבְעַת יָמִים פ וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃ |
そして七日の終わりになり、エホバの言葉が私に臨んだ。 |
0 |
Ezekiel |
3 |
17 |
בֶּן־אָדָם צֹפֶה נְתַתִּיךָ לְבֵית יִשְׂרָאֵל וְשָׁמַעְתָּ מִפִּי דָּבָר וְהִזְהַרְתָּ אֹותָם מִמֶּנִּי׃ |
人の子よ、あなたはイスラエルの家を見守り、私の口から聞いて、彼らに私について警告しました。 |
0 |
Ezekiel |
3 |
18 |
בְּאָמְרִי לָרָשָׁע מֹות תָּמוּת וְלֹא הִזְהַרְתֹּו וְלֹא דִבַּרְתָּ לְהַזְהִיר רָשָׁע מִדַּרְכֹּו הָרְשָׁעָה לְחַיֹּתֹו הוּא רָשָׁע בַּעֲוֹנֹו יָמוּת וְדָמֹו מִיָּדְךָ אֲבַקֵּשׁ׃ |
私が悪人に「死ね、死ね」と言ったとき、あなたは彼に警告しなかったし、あなたは悪人に彼の道から、悪は彼の命のために警告するために話さなかった。 |
0 |
Ezekiel |
3 |
19 |
וְאַתָּה כִּי־הִזְהַרְתָּ רָשָׁע וְלֹא־שָׁב מֵרִשְׁעֹו וּמִדַּרְכֹּו הָרְשָׁעָה הוּא בַּעֲוֹנֹו יָמוּת וְאַתָּה אֶת־נַפְשְׁךָ הִצַּלְתָּ׃ ס |
そしてあなたは、悪人に警告し、彼はその悪とその悪の道から離れなかったので、彼はその不義によって死に、あなたは自分の命を救った。 |