0 |
Ezekiel |
16 |
60 |
וְזָכַרְתִּי אֲנִי אֶת־בְּרִיתִי אֹותָךְ בִּימֵי נְעוּרָיִךְ וַהֲקִמֹותִי לָךְ בְּרִית עֹולָם׃ |
わたしは、あなたが若かったときのあなたとの契約を思い出し、あなたのために永遠の契約を結んだ。 |
0 |
Ezekiel |
16 |
61 |
וְזָכַרְתְּ אֶת־דְּרָכַיִךְ וְנִכְלַמְתְּ בְּקַחְתֵּךְ אֶת־אֲחֹותַיִךְ הַגְּדֹלֹות מִמֵּךְ אֶל־הַקְּטַנֹּות מִמֵּךְ וְנָתַתִּי אֶתְהֶן לָךְ לְבָנֹות וְלֹא מִבְּרִיתֵךְ׃ |
そして、あなたは自分のやり方を思い出し、あなたの姉をあなたからあなたの妹に連れて行くことによって和解しました、そして私はあなたの側室からではなく、娘としてあなたに与えました. |
0 |
Ezekiel |
16 |
62 |
וַהֲקִימֹותִי אֲנִי אֶת־בְּרִיתִי אִתָּךְ וְיָדַעַתְּ כִּי־אֲנִי יְהוָה׃ |
わたしはあなたと契約を結びます。あなたはわたしがエホバであることを知るでしょう。 |
0 |
Ezekiel |
16 |
63 |
לְמַעַן תִּזְכְּרִי וָבֹשְׁתְּ וְלֹא יִהְיֶה־לָּךְ עֹוד פִּתְחֹון פֶּה מִפְּנֵי כְּלִמָּתֵךְ בְּכַפְּרִי־לָךְ לְכָל־אֲשֶׁר עָשִׂית נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃ ס |
あなたは覚えられ、恥をかかされ、あなたがしたすべてのことに対するあなたの贖いの中で私が死ぬので、あなたは私の顔からもはや開放されないでしょう、と主エホバは言われます。 |
0 |
Ezekiel |
17 |
1 |
וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃ |
そしてエホバの言葉が私に臨んで言った |
0 |
Ezekiel |
17 |
2 |
בֶּן־אָדָם חוּד חִידָה וּמְשֹׁל מָשָׁל אֶל־בֵּית יִשְׂרָאֵל׃ |
人の子は、イスラエルの家にとってなぞであり、たとえである。 |
0 |
Ezekiel |
17 |
3 |
וְאָמַרְתָּ כֹּה־אָמַר ׀ אֲדֹנָי יְהוִה הַנֶּשֶׁר הַגָּדֹול גְּדֹול הַכְּנָפַיִם אֶרֶךְ הָאֵבֶר מָלֵא הַנֹּוצָה אֲשֶׁר־לֹו הָרִקְמָה בָּא אֶל־הַלְּבָנֹון וַיִּקַּח אֶת־צַמֶּרֶת הָאָרֶז׃ |
そしてあなたはこう言った、彼は言った:主エホバ、大きなワシ、大きな翼、手足の長さ、完全な羽、その刺繍がレバノンに来て、米のてっぺんを取りました。 |
0 |
Ezekiel |
17 |
4 |
אֵת רֹאשׁ יְנִיקֹותָיו קָטָף וַיְבִיאֵהוּ אֶל־אֶרֶץ כְּנַעַן בְּעִיר רֹכְלִים שָׂמֹו׃ |
彼は乳飲み子の頭を摘み取り、カナンの地の行商人の町に連れて行きました。 |
0 |
Ezekiel |
17 |
5 |
וַיִּקַּח מִזֶּרַע הָאָרֶץ וַיִּתְּנֵהוּ בִּשְׂדֵה־זָרַע קָח עַל־מַיִם רַבִּים צַפְצָפָה שָׂמֹו׃ |
彼は地の種を取り、彼らはそれを畑に蒔いた。 |
0 |
Ezekiel |
17 |
6 |
וַיִּצְמַח וַיְהִי לְגֶפֶן סֹרַחַת שִׁפְלַת קֹומָה לִפְנֹות דָּלִיֹּותָיו אֵלָיו וְשָׁרָשָׁיו תַּחְתָּיו יִהְיוּ וַתְּהִי לְגֶפֶן וַתַּעַשׂ בַּדִּים וַתְּשַׁלַּח פֹּארֹות׃ |
そしてそれは成長し、背の低い悪臭を放つつるがあり、その枝はそれに向きを変え、その根はその下にあり、それはつるになり、布を作り、美しい花を咲かせました. |