0 |
Ezekiel |
29 |
19 |
לָכֵן כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי נֹתֵן לִנְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ־בָּבֶל אֶת־אֶרֶץ מִצְרָיִם וְנָשָׂא הֲמֹנָהּ וְשָׁלַל שְׁלָלָהּ וּבָזַז בִּזָּהּ וְהָיְתָה שָׂכָר לְחֵילֹו׃ |
それゆえ、主エホバはこう言われる、わたしはバビロンの王ネブカドネザルにエジプトの地を与える。 |
0 |
Ezekiel |
29 |
20 |
פְּעֻלָּתֹו אֲשֶׁר־עָבַד בָּהּ נָתַתִּי לֹו אֶת־אֶרֶץ מִצְרָיִם אֲשֶׁר עָשׂוּ לִי נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃ ס |
彼が働いていた彼の仕事、私は彼にエジプトの地を与えました。 |
0 |
Ezekiel |
29 |
21 |
בַּיֹּום הַהוּא אַצְמִיחַ קֶרֶן לְבֵית יִשְׂרָאֵל וּלְךָ אֶתֵּן פִּתְחֹון־פֶּה בְּתֹוכָם וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה׃ פ |
その日、わたしはイスラエルの家のために角を生えさせ、あなたがたのうちに口を開く。彼らはわたしがエホバであることを知るであろう。 |
0 |
Ezekiel |
30 |
1 |
וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃ |
そしてエホバの言葉が私に臨んで言った |
0 |
Ezekiel |
30 |
2 |
בֶּן־אָדָם הִנָּבֵא וְאָמַרְתָּ כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הֵילִילוּ הָהּ לַיֹּום׃ |
人の子よ、預言せよ、あなたはこう言った、と主エホバは言われる、夜は昼である。 |
0 |
Ezekiel |
30 |
3 |
כִּי־קָרֹוב יֹום וְקָרֹוב יֹום לַיהוָה יֹום עָנָן עֵת גֹּויִם יִהְיֶה׃ |
異邦人の時の雲の日である。 |
0 |
Ezekiel |
30 |
4 |
וּבָאָה חֶרֶב בְּמִצְרַיִם וְהָיְתָה חַלְחָלָה בְּכוּשׁ בִּנְפֹל חָלָל בְּמִצְרָיִם וְלָקְחוּ הֲמֹונָהּ וְנֶהֶרְסוּ יְסֹודֹתֶיהָ׃ |
エジプトに剣が臨み、エジプトに大洪水が起こり、クシュに大洪水が起こった。 |
0 |
Ezekiel |
30 |
5 |
כּוּשׁ וּפוּט וְלוּד וְכָל־הָעֶרֶב וְכוּב וּבְנֵי אֶרֶץ הַבְּרִית אִתָּם בַּחֶרֶב יִפֹּלוּ׃ פ |
クシュ、プット、ルド、アラブ人、カブ人、およびあなたとの契約の地の民は皆、剣に倒れる。 |
0 |
Ezekiel |
30 |
6 |
כֹּה אָמַר יְהוָה וְנָפְלוּ סֹמְכֵי מִצְרַיִם וְיָרַד גְּאֹון עֻזָּהּ מִמִּגְדֹּל סְוֵנֵה בַּחֶרֶב יִפְּלוּ־בָהּ נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃ |
ヤハウェはこう言われた、そしてエジプトの勇士は倒れ、勇士ウザは剣を持ってセナの塔から降りてきた。 |
0 |
Ezekiel |
30 |
7 |
וְנָשַׁמּוּ בְּתֹוךְ אֲרָצֹות נְשַׁמֹּות וְעָרָיו בְּתֹוךְ־עָרִים נַחֲרָבֹות תִּהְיֶינָה׃ |
彼らは荒れ果てた地の中にあり、彼らの町々は荒れ果てた町々の中にある。 |