0 |
Ezekiel |
48 |
20 |
כָּל־הַתְּרוּמָה חֲמִשָּׁה וְעֶשְׂרִים אֶלֶף בַּחֲמִשָּׁה וְעֶשְׂרִים אָלֶף רְבִיעִית תָּרִימוּ אֶת־תְּרוּמַת הַקֹּדֶשׁ אֶל־אֲחֻזַּת הָעִיר׃ |
5 万 25 千 5 分の 1 の寄付ごとに、あなたは聖なる寄付を市の所有に持ってこなければならない。 |
0 |
Ezekiel |
48 |
21 |
וְהַנֹּותָר לַנָּשִׂיא מִזֶּה ׀ וּמִזֶּה ׀ לִתְרוּמַת־הַקֹּדֶשׁ וְלַאֲחֻזַּת הָעִיר אֶל־פְּנֵי חֲמִשָּׁה וְעֶשְׂרִים אֶלֶף ׀ תְּרוּמָה עַד־גְּבוּל קָדִימָה וְיָמָּה עַל־פְּנֵי חֲמִשָּׁה וְעֶשְׂרִים אֶלֶף עַל־גְּבוּל יָמָּה לְעֻמַּת חֲלָקִים לַנָּשִׂיא וְהָיְתָה תְּרוּמַת הַקֹּדֶשׁ וּמִקְדַּשׁ הַבַּיִת [בְּתֹוכֹה כ] (בְּתֹוכֹו׃ ק) |
あるְ愛するげתָר業者מִזֶּמִזֶּ業りּמִזֶּלִתְרלִתְרלִתְר業者ּמַת־לִתְרするまっています。 ) |
0 |
Ezekiel |
48 |
22 |
וּמֵאֲחֻזַּת הַלְוִיִּם וּמֵאֲחֻזַּת הָעִיר בְּתֹוךְ אֲשֶׁר לַנָּשִׂיא יִהְיֶה בֵּין ׀ גְּבוּל יְהוּדָה וּבֵין גְּבוּל בִּנְיָמִן לַנָּשִׂיא יִהְיֶה׃ |
レビ人の所有物と、総督がユダの国境とベニヤミンの国境との間にある都市の所有物から、総督は、 |
0 |
Ezekiel |
48 |
23 |
וְיֶתֶר הַשְּׁבָטִים מִפְּאַת קָדִימָה עַד־פְּאַת־יָמָּה בִּנְיָמִן אֶחָד׃ |
そして、東から南までの残りの部族は、1つのベンジャミンでした。 |
0 |
Ezekiel |
48 |
24 |
וְעַל ׀ גְּבוּל בִּנְיָמִן מִפְּאַת קָדִימָה עַד־פְּאַת־יָמָּה שִׁמְעֹון אֶחָד׃ |
そして、ベニヤミンの国境には、東側から南側まで、シメオンが一人です。 |
0 |
Ezekiel |
48 |
25 |
וְעַל ׀ גְּבוּל שִׁמְעֹון מִפְּאַת קָדִימָה עַד־פְּאַת־יָמָּה יִשָׂשכָר אֶחָד׃ |
シメオンの境には、正面の門から東の門まで、一つのヒレがある。 |
0 |
Ezekiel |
48 |
26 |
וְעַל ׀ גְּבוּל יִשָׂשכָר מִפְּאַת קָדִימָה עַד־פְּאַת־יָמָּה זְבוּלֻן אֶחָד׃ |
イッサカルの国境には、正面の片側から海の反対側まで、ゼブルンが 1 つあります。 |
0 |
Ezekiel |
48 |
27 |
וְעַל ׀ גְּבוּל זְבוּלֻן מִפְּאַת קָדִמָה עַד־פְּאַת־יָמָּה גָּד אֶחָד׃ |
そして東側から南側へのゼブルンの境界には1つの銀行があります。 |
0 |
Ezekiel |
48 |
28 |
וְעַל גְּבוּל גָּד אֶל־פְּאַת נֶגֶב תֵּימָנָה וְהָיָה גְבוּל מִתָּמָר מֵי מְרִיבַת קָדֵשׁ נַחֲלָה עַל־הַיָּם הַגָּדֹול׃ |
ネゲブの河口までのガドの国境にはティムナがあり、大海のナハラの神殿のメリバトからタマルの国境があった。 |
0 |
Ezekiel |
48 |
29 |
זֹאת הָאָרֶץ אֲשֶׁר־תַּפִּילוּ מִנַּחֲלָה לְשִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל וְאֵלֶּה מַחְלְקֹותָם נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃ פ |
これは、あなたがイスラエルの部族に相続財産として与えた土地であり、これらは彼らの分割である、と主なるエホバは言われる. |