0 |
Leviticus |
19 |
19 |
אֶת־חֻקֹּתַי תִּשְׁמֹרוּ בְּהֶמְתְּךָ לֹא־תַרְבִּיעַ כִּלְאַיִם שָׂדְךָ לֹא־תִזְרַע כִּלְאָיִם וּבֶגֶד כִּלְאַיִם שַׁעַטְנֵז לֹא יַעֲלֶה עָלֶיךָ׃ פ |
あなたは死ぬまで私の法規を守らなければならない、あなたは刑務所を繁殖させてはならない、あなたは刑務所を蒔いてはならない、そして刑務所の服を着て、サタンはあなたに来ない. |
0 |
Leviticus |
19 |
20 |
וְאִישׁ כִּי־יִשְׁכַּב אֶת־אִשָּׁה שִׁכְבַת־זֶרַע וְהִוא שִׁפְחָה נֶחֱרֶפֶת לְאִישׁ וְהָפְדֵּה לֹא נִפְדָּתָה אֹו חֻפְשָׁה לֹא נִתַּן־לָהּ בִּקֹּרֶת תִּהְיֶה לֹא יוּמְתוּ כִּי־לֹא חֻפָּשָׁה׃ |
男は種をまいた女と寝ており、女は男に忌み嫌われる奴隷であり、身代金が償われていないか、胎内で自由が与えられていないので、彼女は処刑されてはならない。罪人としての死。 |
0 |
Leviticus |
19 |
21 |
וְהֵבִיא אֶת־אֲשָׁמֹו לַיהוָה אֶל־פֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד אֵיל אָשָׁם׃ |
そして罪の雄羊の会見の幕屋の入口で主に罪を告げた。 |
0 |
Leviticus |
19 |
22 |
וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן בְּאֵיל הָאָשָׁם לִפְנֵי יְהוָה עַל־חַטָּאתֹו אֲשֶׁר חָטָא וְנִסְלַח לֹו מֵחַטָּאתֹו אֲשֶׁר חָטָא׃ פ |
そして祭司は、彼が犯した罪のためにエホバの前で雄羊を使って彼のために贖いをしました。そして彼は彼が犯した罪を赦されました。 |
0 |
Leviticus |
19 |
23 |
וְכִי־תָבֹאוּ אֶל־הָאָרֶץ וּנְטַעְתֶּם כָּל־עֵץ מַאֲכָל וַעֲרַלְתֶּם עָרְלָתֹו אֶת־פִּרְיֹו שָׁלֹשׁ שָׁנִים יִהְיֶה לָכֶם עֲרֵלִים לֹא יֵאָכֵל׃ |
そして、あなたがその地に来て、すべての木を食べさせるために植え、その実を三年間不毛にすると、あなたは不毛になり、食べ物がなくなります。 |
0 |
Leviticus |
19 |
24 |
וּבַשָּׁנָה הָרְבִיעִת יִהְיֶה כָּל־פִּרְיֹו קֹדֶשׁ הִלּוּלִים לַיהוָה׃ |
そして四年目には、そのすべての実がエホバにとって聖なるものとなる。 |
0 |
Leviticus |
19 |
25 |
וּבַשָּׁנָה הַחֲמִישִׁת תֹּאכְלוּ אֶת־פִּרְיֹו לְהֹוסִיף לָכֶם תְּבוּאָתֹו אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃ |
五年目には、その実を食べて、穀物を増やさなければならない。わたしはあなたの神、主である。 |
0 |
Leviticus |
19 |
26 |
לֹא תֹאכְלוּ עַל־הַדָּם לֹא תְנַחֲשׁוּ וְלֹא תְעֹונֵנוּ׃ |
血を食べてはならない、殺してはならない、拷問してはならない。 |
0 |
Leviticus |
19 |
27 |
לֹא תַקִּפוּ פְּאַת רֹאשְׁכֶם וְלֹא תַשְׁחִית אֵת פְּאַת זְקָנֶךָ׃ |
頭髪を切ったり、あごひげを生やしたりしないでください。 |
0 |
Leviticus |
19 |
28 |
וְשֶׂרֶט לָנֶפֶשׁ לֹא תִתְּנוּ בִּבְשַׂרְכֶם וּכְתֹבֶת קַעֲקַע לֹא תִתְּנוּ בָּכֶם אֲנִי יְהוָה׃ |
そして、あなたは自分の肉体に魂のしるしを作ってはなりません。また、あなたの中に刺青を作ってはなりません。私はエホバです。 |