WLC(へブル語版旧約聖書)検索

検索条件 : 
書名 WLC TEXT Google翻訳
0 Numbers 3 8 וְשָׁמְרוּ אֶת־כָּל־כְּלֵי אֹהֶל מֹועֵד וְאֶת־מִשְׁמֶרֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לַעֲבֹד אֶת־עֲבֹדַת הַמִּשְׁכָּן׃ 幕屋の仕事をするために、会見の幕屋のすべての道具と、イスラエルの人々の見張りを守ってください。
0 Numbers 3 9 וְנָתַתָּה אֶת־הַלְוִיִּם לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו נְתוּנִם נְתוּנִם הֵמָּה לֹו מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ 彼女はレビ人をアロンに与え、その息子たちにも与えた。
0 Numbers 3 10 וְאֶת־אַהֲרֹן וְאֶת־בָּנָיו תִּפְקֹד וְשָׁמְרוּ אֶת־כְּהֻנָּתָם וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת׃ פ あなたはアロンとその子らに命じて、祭司職を守らせ、近寄った寄留者を殺させなければならない。
0 Numbers 3 11 וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ エホバはモーセにこう言われました
0 Numbers 3 12 וַאֲנִי הִנֵּה לָקַחְתִּי אֶת־הַלְוִיִּם מִתֹּוךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל תַּחַת כָּל־בְּכֹור פֶּטֶר רֶחֶם מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהָיוּ לִי הַלְוִיִּם׃ 見よ、わたしはイスラエルの人々の中から、イスラエルの人々の長子ペトロ・レヘムの下にあるレビびとを取り、レビびとを手に入れた。
0 Numbers 3 13 כִּי לִי כָּל־בְּכֹור בְּיֹום הַכֹּתִי כָל־בְּכֹור בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם הִקְדַּשְׁתִּי לִי כָל־בְּכֹור בְּיִשְׂרָאֵל מֵאָדָם עַד־בְּהֵמָה לִי יִהְיוּ אֲנִי יְהוָה׃ ס 私が殺した日のすべての初子のために、エジプトの地のすべての初子のために、私は人から獣まで、イスラエルのすべての初子を私のために聖別しました; 私はエホバです.
0 Numbers 3 14 וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה בְּמִדְבַּר סִינַי לֵאמֹר׃ エホバはモーセに中国語でこう言われました
0 Numbers 3 15 פְּקֹד אֶת־בְּנֵי לֵוִי לְבֵית אֲבֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם כָּל־זָכָר מִבֶּן־חֹדֶשׁ וָמַעְלָה תִּפְקְדֵם׃ レビ の 子らに, その 父の家の そばで, その 家族ごとに 命じる. 生後 1 か月以上のすべての 男子を 命じなければならない.
0 Numbers 3 16 וַיִּפְקֹד אֹתָם מֹשֶׁה עַל־פִּי יְהוָה כַּאֲשֶׁר צֻוָּה׃ そしてモーセはエホバの命令に従って彼らに命じました。
0 Numbers 3 17 וַיִּהְיוּ־אֵלֶּה בְנֵי־לֵוִי בִּשְׁמֹתָם גֵּרְשֹׁון וּקְהָת וּמְרָרִי׃ これらはレビの息子たちで、その名はゲルション、コハテ、メラリであった。