0 |
Judges |
20 |
15 |
וַיִּתְפָּקְדוּ בְנֵי בִנְיָמִן בַּיֹּום הַהוּא מֵהֶעָרִים עֶשְׂרִים וְשִׁשָּׁה אֶלֶף אִישׁ שֹׁלֵף חָרֶב לְבַד מִיֹּשְׁבֵי הַגִּבְעָה הִתְפָּקְדוּ שְׁבַע מֵאֹות אִישׁ בָּחוּר׃ |
その日、ベニヤミンの子らは、丘の住民のほかに、町々から剣を抜いた二万六千人、フルには七百人を集めた。 |
0 |
Judges |
20 |
16 |
מִכֹּל ׀ הָעָם הַזֶּה שְׁבַע מֵאֹות אִישׁ בָּחוּר אִטֵּר יַד־יְמִינֹו כָּל־זֶה קֹלֵעַ בָּאֶבֶן אֶל־הַשַּׂעֲרָה וְלֹא יַחֲטִא׃ פ |
このすべての人々のうち、700人の男性、若い男が右手で石で髪の毛を打ち、罪を犯しませんでした。 |
0 |
Judges |
20 |
17 |
וְאִישׁ יִשְׂרָאֵל הִתְפָּקְדוּ לְבַד מִבִּנְיָמִן אַרְבַּע מֵאֹות אֶלֶף אִישׁ שֹׁלֵף חָרֶב כָּל־זֶה אִישׁ מִלְחָמָה׃ |
イスラエル人はベニヤミンから一人で駐屯し、剣を抜いた四十万人で、全員が戦士であった。 |
0 |
Judges |
20 |
18 |
וַיָּקֻמוּ וַיַּעֲלוּ בֵית־אֵל וַיִּשְׁאֲלוּ בֵאלֹהִים וַיֹּאמְרוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִי יַעֲלֶה־לָּנוּ בַתְּחִלָּה לַמִּלְחָמָה עִם־בְּנֵי בִנְיָמִן וַיֹּאמֶר יְהוָה יְהוּדָה בַתְּחִלָּה׃ |
彼らは立ってベテルに上っていき、神に尋ねた。 |
0 |
Judges |
20 |
19 |
וַיָּקוּמוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל בַּבֹּקֶר וַיַּחֲנוּ עַל־הַגִּבְעָה׃ פ |
イスラエルの人々は朝起きて、丘の上に陣を張った。 |
0 |
Judges |
20 |
20 |
וַיֵּצֵא אִישׁ יִשְׂרָאֵל לַמִּלְחָמָה עִם־בִּנְיָמִן וַיַּעַרְכוּ אִתָּם אִישׁ־יִשְׂרָאֵל מִלְחָמָה אֶל־הַגִּבְעָה׃ |
イスラエルの人々はベニヤミンと戦うために出て行き、イスラエルの人々は丘で彼らと戦った。 |
0 |
Judges |
20 |
21 |
וַיֵּצְאוּ בְנֵי־בִנְיָמִן מִן־הַגִּבְעָה וַיַּשְׁחִיתוּ בְיִשְׂרָאֵל בַּיֹּום הַהוּא שְׁנַיִם וְעֶשְׂרִים אֶלֶף אִישׁ אָרְצָה׃ |
ベニヤミンの子孫は丘から出てきて、その日イスラエルでその国の二万二千人を滅ぼした。 |
0 |
Judges |
20 |
22 |
וַיִּתְחַזֵּק הָעָם אִישׁ יִשְׂרָאֵל וַיֹּסִפוּ לַעֲרֹךְ מִלְחָמָה בַּמָּקֹום אֲשֶׁר־עָרְכוּ שָׁם בַּיֹּום הָרִאשֹׁון׃ |
イスラエルの人々は力をつけ、最初の日に戦った場所で戦いを続けた。 |
0 |
Judges |
20 |
23 |
וַיַּעֲלוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל וַיִּבְכּוּ לִפְנֵי־יְהוָה עַד־הָעֶרֶב וַיִּשְׁאֲלוּ בַיהוָה לֵאמֹר הַאֹוסִיף לָגֶשֶׁת לַמִּלְחָמָה עִם־בְּנֵי בִנְיָמִן אָחִי וַיֹּאמֶר יְהוָה עֲלוּ אֵלָיו׃ פ |
イスラエルの人々は上って行き、夕方まで主の前で泣き、ヨセフに、私の兄弟ベニヤミンの子供たちと一緒に戦いに行くようにと主に願いました。 |
0 |
Judges |
20 |
24 |
וַיִּקְרְבוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶל־בְּנֵי בִנְיָמִן בַּיֹּום הַשֵּׁנִי׃ |
二日目に、イスラエルの人々はベニヤミンの人々に近づいた。 |