0 |
1 Samuel |
6 |
8 |
וּלְקַחְתֶּם אֶת־אֲרֹון יְהוָה וּנְתַתֶּם אֹתֹו אֶל־הָעֲגָלָה וְאֵת ׀ כְּלֵי הַזָּהָב אֲשֶׁר הֲשֵׁבֹתֶם לֹו אָשָׁם תָּשִׂימוּ בָאַרְגַּז מִצִּדֹּו וְשִׁלַּחְתֶּם אֹתֹו וְהָלָךְ׃ |
そしてあなたはヤーウェの箱を取り、彼に与えた荷車と金の器にそれを渡して、彼のそばの箱に入れ、彼を送り出して行きました。 |
0 |
1 Samuel |
6 |
9 |
וּרְאִיתֶם אִם־דֶּרֶךְ גְּבוּלֹו יַעֲלֶה בֵּית שֶׁמֶשׁ הוּא עָשָׂה לָנוּ אֶת־הָרָעָה הַגְּדֹולָה הַזֹּאת וְאִם־לֹא וְיָדַעְנוּ כִּי לֹא יָדֹו נָגְעָה בָּנוּ מִקְרֶה הוּא הָיָה לָנוּ׃ |
そして、あなたは彼の国境の道が太陽の家に上るかどうかを見ました。 |
0 |
1 Samuel |
6 |
10 |
וַיַּעֲשׂוּ הָאֲנָשִׁים כֵּן וַיִּקְחוּ שְׁתֵּי פָרֹות עָלֹות וַיַּאַסְרוּם בָּעֲגָלָה וְאֶת־בְּנֵיהֶם כָּלוּ בַבָּיִת׃ |
人々はそのとおりにし、若い雌牛を二頭連れて荷車につないで、家の中で子供たちを食べました。 |
0 |
1 Samuel |
6 |
11 |
וַיָּשִׂמוּ אֶת־אֲרֹון יְהוָה אֶל־הָעֲגָלָה וְאֵת הָאַרְגַּז וְאֵת עַכְבְּרֵי הַזָּהָב וְאֵת צַלְמֵי טְחֹרֵיהֶם׃ |
そして彼らは、エホバの箱を荷車、箱、金のねずみ、とげの絵の上に載せた。 |
0 |
1 Samuel |
6 |
12 |
וַיִשַּׁרְנָה הַפָּרֹות בַּדֶּרֶךְ עַל־דֶּרֶךְ בֵּית שֶׁמֶשׁ בִּמְסִלָּה אַחַת הָלְכוּ הָלֹךְ וְגָעֹו וְלֹא־סָרוּ יָמִין וּשְׂמֹאול וְסַרְנֵי פְלִשְׁתִּים הֹלְכִים אַחֲרֵיהֶם עַד־גְּבוּל בֵּית שָׁמֶשׁ׃ |
牛たちは、シェメシュの家に向かう道の一方の車線にとどまり、その道を進み、うんざりして、右にも左にも曲がらなかった。 |
0 |
1 Samuel |
6 |
13 |
וּבֵית שֶׁמֶשׁ קֹצְרִים קְצִיר־חִטִּים בָּעֵמֶק וַיִּשְׂאוּ אֶת־עֵינֵיהֶם וַיִּרְאוּ אֶת־הָאָרֹון וַיִּשְׂמְחוּ לִרְאֹות׃ |
そして、太陽の家は深みで茨の収穫を刈り取り、彼らは目を上げて箱舟を見て、それを見て喜びます。 |
0 |
1 Samuel |
6 |
14 |
וְהָעֲגָלָה בָּאָה אֶל־שְׂדֵה יְהֹושֻׁעַ בֵּית־הַשִּׁמְשִׁי וַתַּעֲמֹד שָׁם וְשָׁם אֶבֶן גְּדֹולָה וַיְבַקְּעוּ אֶת־עֲצֵי הָעֲגָלָה וְאֶת־הַפָּרֹות הֶעֱלוּ עֹלָה לַיהוָה׃ ס |
荷車は太陽の家であるエホシュアの野原に着き、そこに立った。大きな石があったので、彼らは荷車の木と牛の木を裂き、エホバにささげ物をささげた。 |
0 |
1 Samuel |
6 |
15 |
וְהַלְוִיִּם הֹורִידוּ ׀ אֶת־אֲרֹון יְהוָה וְאֶת־הָאַרְגַּז אֲשֶׁר־אִתֹּו אֲשֶׁר־בֹּו כְלֵי־זָהָב וַיָּשִׂמוּ אֶל־הָאֶבֶן הַגְּדֹולָה וְאַנְשֵׁי בֵית־שֶׁמֶשׁ הֶעֱלוּ עֹלֹות וַיִּזְבְּחוּ זְבָחִים בַּיֹּום הַהוּא לַיהוָה׃ |
レビ人はエホバの箱と一緒にあった、金の器が入った箱を降ろし、それを大きな石の上に置いた。太陽の家の人々はろうそくに火をつけ、金。 |
0 |
1 Samuel |
6 |
16 |
וַחֲמִשָּׁה סַרְנֵי־פְלִשְׁתִּים רָאוּ וַיָּשֻׁבוּ עֶקְרֹון בַּיֹּום הַהוּא׃ ס |
その日、ペリシテびとの五人の隊長がそれを見て、エクロンに帰った。 |
0 |
1 Samuel |
6 |
17 |
וְאֵלֶּה טְחֹרֵי הַזָּהָב אֲשֶׁר הֵשִׁיבוּ פְלִשְׁתִּים אָשָׁם לַיהוָה לְאַשְׁדֹּוד אֶחָד לְעַזָּה אֶחָד לְאַשְׁקְלֹון אֶחָד לְגַת אֶחָד לְעֶקְרֹון אֶחָד׃ ס |
そしてこれらはフィリスティア人がエホバに返した金の指輪です: 一つはアシュドドに、一つはガザに、一つはアシュケロンに、一つはガトに、一つはエクロンに、もう一つです。 |