0 |
1 Samuel |
7 |
17 |
וּתְשֻׁבָתֹו הָרָמָתָה כִּי־שָׁם בֵּיתֹו וְשָׁם שָׁפָט אֶת־יִשְׂרָאֵל וַיִּבֶן־שָׁם מִזְבֵּחַ לַיהוָה׃ פ |
彼の家がそこにあり、そこで彼はイスラエルを裁き、そこでエホバのために祭壇を築いたので、彼の安息日は持ち上げられた。 |
0 |
1 Samuel |
8 |
1 |
וַיְהִי כַּאֲשֶׁר זָקֵן שְׁמוּאֵל וַיָּשֶׂם אֶת־בָּנָיו שֹׁפְטִים לְיִשְׂרָאֵל׃ |
そして、シュムエルが年を取り、息子たちをイスラエルの裁判官に任命したとき、それは起こりました。 |
0 |
1 Samuel |
8 |
2 |
וַיְהִי שֶׁם־בְּנֹו הַבְּכֹור יֹואֵל וְשֵׁם מִשְׁנֵהוּ אֲבִיָּה שֹׁפְטִים בִּבְאֵר שָׁבַע׃ |
長男はヨエル、次男はアビヤといい、ベエル・シバの裁判官であった。 |
0 |
1 Samuel |
8 |
3 |
וְלֹא־הָלְכוּ בָנָיו [בְּדַרְכֹו כ] (בִּדְרָכָיו ק) וַיִּטּוּ אַחֲרֵי הַבָּצַע וַיִּקְחוּ־שֹׁחַד וַיַּטּוּ מִשְׁפָּט׃ פ |
そして彼の息子たちは[彼のやり方で20](彼のやり方で9)歩かず、処刑後に逸脱し、賄賂を受け取り、裁きから逸脱しました。 |
0 |
1 Samuel |
8 |
4 |
וַיִּתְקַבְּצוּ כֹּל זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיָּבֹאוּ אֶל־שְׁמוּאֵל הָרָמָתָה׃ |
イスラエルの長老たちはみな集まり、ラマサのシュムエルのところに来た。 |
0 |
1 Samuel |
8 |
5 |
וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו הִנֵּה אַתָּה זָקַנְתָּ וּבָנֶיךָ לֹא הָלְכוּ בִּדְרָכֶיךָ עַתָּה שִׂימָה־לָּנוּ מֶלֶךְ לְשָׁפְטֵנוּ כְּכָל־הַגֹּויִם׃ |
彼らは彼に言った、「見よ、あなたは年老いて、あなたの息子たちはあなたの道を歩んでいない」。 |
0 |
1 Samuel |
8 |
6 |
וַיֵּרַע הַדָּבָר בְּעֵינֵי שְׁמוּאֵל כַּאֲשֶׁר אָמְרוּ תְּנָה־לָּנוּ מֶלֶךְ לְשָׁפְטֵנוּ וַיִּתְפַּלֵּל שְׁמוּאֵל אֶל־יְהוָה׃ פ |
シュムエルの目には事態が悪化し、彼らが言ったように、「私たちを裁く王をください」とシュムエルは主に祈った。 |
0 |
1 Samuel |
8 |
7 |
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־שְׁמוּאֵל שְׁמַע בְּקֹול הָעָם לְכֹל אֲשֶׁר־יֹאמְרוּ אֵלֶיךָ כִּי לֹא אֹתְךָ מָאָסוּ כִּי־אֹתִי מָאֲסוּ מִמְּלֹךְ עֲלֵיהֶם׃ |
エホバはシュムエルに言われました。人々があなたに言うすべてのことに対して人々の声に耳を傾けてください。 |
0 |
1 Samuel |
8 |
8 |
כְּכָל־הַמַּעֲשִׂים אֲשֶׁר־עָשׂוּ מִיֹּום הַעֲלֹתִי אֹתָם מִמִּצְרַיִם וְעַד־הַיֹּום הַזֶּה וַיַּעַזְבֻנִי וַיַּעַבְדוּ אֱלֹהִים אֲחֵרִים כֵּן הֵמָּה עֹשִׂים גַּם־לָךְ׃ |
私が彼らをエジプトから連れ出した日から今日まで彼らがしたように、彼らは私を捨てて他の神々に仕えました。 |
0 |
1 Samuel |
8 |
9 |
וְעַתָּה שְׁמַע בְּקֹולָם אַךְ כִּי־הָעֵד תָּעִיד בָּהֶם וְהִגַּדְתָּ לָהֶם מִשְׁפַּט הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר יִמְלֹךְ עֲלֵיהֶם׃ ס |
そして今、彼らの声に耳を傾けてください。証人が彼らに証言し、彼らを治める王の裁きを彼らに告げるからです。 |