0 |
1 Samuel |
9 |
18 |
וַיִּגַּשׁ שָׁאוּל אֶת־שְׁמוּאֵל בְּתֹוךְ הַשָּׁעַר וַיֹּאמֶר הַגִּידָה־נָּא לִי אֵי־זֶה בֵּית הָרֹאֶה׃ |
シャウルが門の中でシュムエルに近づくと、シュムエルは言った、「教えてください、この先見者の家はどこですか」。 |
0 |
1 Samuel |
9 |
19 |
וַיַּעַן שְׁמוּאֵל אֶת־שָׁאוּל וַיֹּאמֶר אָנֹכִי הָרֹאֶה עֲלֵה לְפָנַי הַבָּמָה וַאֲכַלְתֶּם עִמִּי הַיֹּום וְשִׁלַּחְתִּיךָ בַבֹּקֶר וְכֹל אֲשֶׁר בִּלְבָבְךָ אַגִּיד לָךְ׃ |
シュムエルはサウルに答えて言った。 |
0 |
1 Samuel |
9 |
20 |
וְלָאֲתֹנֹות הָאֹבְדֹות לְךָ הַיֹּום שְׁלֹשֶׁת הַיָּמִים אַל־תָּשֶׂם אֶת־לִבְּךָ לָהֶם כִּי נִמְצָאוּ וּלְמִי כָּל־חֶמְדַּת יִשְׂרָאֵל הֲלֹוא לְךָ וּלְכֹל בֵּית אָבִיךָ׃ ס |
そして、今日、三日間、あなたが失った贈り物については、気にしないでください。それらは見つかったからです。あなたとあなたの父の家全体に対するイスラエルのすべての愛は誰のためにありますか。 |
0 |
1 Samuel |
9 |
21 |
וַיַּעַן שָׁאוּל וַיֹּאמֶר הֲלֹוא בֶן־יְמִינִי אָנֹכִי מִקַּטַנֵּי שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל וּמִשְׁפַּחְתִּי הַצְּעִרָה מִכָּל־מִשְׁפְּחֹות שִׁבְטֵי בִנְיָמִן וְלָמָּה דִּבַּרְתָּ אֵלַי כַּדָּבָר הַזֶּה׃ ס |
サウルは答えて言った、「これは私の右腕で、イスラエルの最も小さい部族の一つであり、私の家族はベニヤミンの部族のすべての家族の中で最も悲惨です。なぜあなたはこの言葉を私に話したのですか?」 ? |
0 |
1 Samuel |
9 |
22 |
וַיִּקַּח שְׁמוּאֵל אֶת־שָׁאוּל וְאֶת־נַעֲרֹו וַיְבִיאֵם לִשְׁכָּתָה וַיִּתֵּן לָהֶם מָקֹום בְּרֹאשׁ הַקְּרוּאִים וְהֵמָּה כִּשְׁלֹשִׁים אִישׁ׃ |
シュムエルはサウルとその若者を連れて眠りにつかせ、召された者たちの先頭に立った。 |
0 |
1 Samuel |
9 |
23 |
וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל לַטַּבָּח תְּנָה אֶת־הַמָּנָה אֲשֶׁר נָתַתִּי לָךְ אֲשֶׁר אָמַרְתִּי אֵלֶיךָ שִׂים אֹתָהּ עִמָּךְ׃ |
そしてシュムエルは料理人に言った、「私があなたに与えた、私があなたに言ったマナを与えなさい、それをあなたと一緒に置いてください」. |
0 |
1 Samuel |
9 |
24 |
וַיָּרֶם הַטַּבָּח אֶת־הַשֹּׁוק וְהֶעָלֶיהָ וַיָּשֶׂם ׀ לִפְנֵי שָׁאוּל וַיֹּאמֶר הִנֵּה הַנִּשְׁאָר שִׂים־לְפָנֶיךָ אֱכֹל כִּי לַמֹּועֵד שָׁמוּר־לְךָ לֵאמֹר הָעָם ׀ קָרָאתִי וַיֹּאכַל שָׁאוּל עִם־שְׁמוּאֵל בַּיֹּום הַהוּא׃ |
料理人は市場を持ち上げてその上に載せ、サウルの前に置いて言った、「残りはここにあります。あなたの前に置いてください。私は食べます。しばらくの間、人々が私を呼んだので、これをあなたのために保管してください、そして彼は毎日彼らと一緒に食事をしました。」 |
0 |
1 Samuel |
9 |
25 |
וַיֵּרְדוּ מֵהַבָּמָה הָעִיר וַיְדַבֵּר עִם־שָׁאוּל עַל־הַגָּג׃ |
そして、町がプラットホームから降りてきて、屋根の上でサウロと話しました。 |
0 |
1 Samuel |
9 |
26 |
וַיַּשְׁכִּמוּ וַיְהִי כַּעֲלֹות הַשַּׁחַר וַיִּקְרָא שְׁמוּאֵל אֶל־שָׁאוּל [הַגָּג כ] (הַגָּגָה ק) לֵאמֹר קוּמָה וַאֲשַׁלְּחֶךָּ וַיָּקָם שָׁאוּל וַיֵּצְאוּ שְׁנֵיהֶם הוּא וּשְׁמוּאֵל הַחוּצָה׃ |
そして彼らは眠り、明け方のようになり、シュムエルはサウルを呼び[ハガ20] (ハガ6)、「起きなさい。あなたを送ります」と言った。シュムエル。 |
0 |
1 Samuel |
9 |
27 |
הֵמָּה יֹורְדִים בִּקְצֵה הָעִיר וּשְׁמוּאֵל אָמַר אֶל־שָׁאוּל אֱמֹר לַנַּעַר וְיַעֲבֹר לְפָנֵינוּ וַיַּעֲבֹר וְאַתָּה עֲמֹד כַּיֹּום וְאַשְׁמִיעֲךָ אֶת־דְּבַר אֱלֹהִים׃ פ |
シュムエルはサウルに言った。 |