0 |
1 Samuel |
8 |
10 |
וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֵת כָּל־דִּבְרֵי יְהוָה אֶל־הָעָם הַשֹּׁאֲלִים מֵאִתֹּו מֶלֶךְ׃ ס |
そしてシュムエルは、エホバに王を求めた人々にエホバのすべての言葉を語りました。 |
0 |
1 Samuel |
8 |
11 |
וַיֹּאמֶר זֶה יִהְיֶה מִשְׁפַּט הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר יִמְלֹךְ עֲלֵיכֶם אֶת־בְּנֵיכֶם יִקָּח וְשָׂם לֹו בְּמֶרְכַּבְתֹּו וּבְפָרָשָׁיו וְרָצוּ לִפְנֵי מֶרְכַּבְתֹּו׃ |
彼は言った、「これはあなたを治める王の裁きです. 彼はあなたの息子たちを連れて行き、彼の車と彼の騎兵に乗せます. 彼らは彼の車の前を走ります. |
0 |
1 Samuel |
8 |
12 |
וְלָשׂוּם לֹו שָׂרֵי אֲלָפִים וְשָׂרֵי חֲמִשִּׁים וְלַחֲרֹשׁ חֲרִישֹׁו וְלִקְצֹר קְצִירֹו וְלַעֲשֹׂות כְּלֵי־מִלְחַמְתֹּו וּכְלֵי רִכְבֹּו׃ |
そして彼に何千人もの大臣と50人の大臣を割り当て、彼の鋤を耕し、彼の収穫を刈り取り、彼の戦争の武器と彼の戦車を作るために |
0 |
1 Samuel |
8 |
13 |
וְאֶת־בְּנֹותֵיכֶם יִקָּח לְרַקָּחֹות וּלְטַבָּחֹות וּלְאֹפֹות׃ |
そして、彼はあなたの娘たちをポーション、料理、ベーキングに連れて行きます。 |
0 |
1 Samuel |
8 |
14 |
וְאֶתשְׂ־דֹותֵיכֶם וְאֶת־כַּרְמֵיכֶם וְזֵיתֵיכֶם הַטֹּובִים יִקָּח וְנָתַן לַעֲבָדָיו׃ |
そして、彼はあなたのぶどうとあなたのぶどう畑とあなたの良いオリーブを取って、彼のしもべに与えます. |
0 |
1 Samuel |
8 |
15 |
וְזַרְעֵיכֶם וְכַרְמֵיכֶם יַעְשֹׂר וְנָתַן לְסָרִיסָיו וְלַעֲבָדָיו׃ |
そして、あなたの種とぶどうの木を集めて、彼の宦官と彼のしもべに与えます. |
0 |
1 Samuel |
8 |
16 |
וְאֶת־עַבְדֵיכֶם וְאֶת־שִׁפְחֹותֵיכֶם וְאֶת־בַּחוּרֵיכֶם הַטֹּובִים וְאֶת־חֲמֹורֵיכֶם יִקָּח וְעָשָׂה לִמְלַאכְתֹּו׃ |
そして、あなたのしもべ、はしため、良い若者、ろばを連れて、自分のしもべとします。 |
0 |
1 Samuel |
8 |
17 |
צֹאנְכֶם יַעְשֹׂר וְאַתֶּם תִּהְיוּ־לֹו לַעֲבָדִים׃ |
あなたの数は10人になり、あなたは彼のしもべになります。 |
0 |
1 Samuel |
8 |
18 |
וּזְעַקְתֶּם בַּיֹּום הַהוּא מִלִּפְנֵי מַלְכְּכֶם אֲשֶׁר בְּחַרְתֶּם לָכֶם וְלֹא־יַעֲנֶה יְהוָה אֶתְכֶם בַּיֹּום הַהוּא׃ |
その日、あなたは王の前で叫んだが、王はあなたを怒らせたが、主はその日、あなたに答えられなかった。 |
0 |
1 Samuel |
8 |
19 |
וַיְמָאֲנוּ הָעָם לִשְׁמֹעַ בְּקֹול שְׁמוּאֵל וַיֹּאמְרוּ לֹּא כִּי אִם־מֶלֶךְ יִהְיֶה עָלֵינוּ׃ |
人々はシュムエルの声を聞くために立ち上がり、断りました。王が私たちの上に立つからです。 |