WLC(へブル語版旧約聖書)検索

検索条件 : 
書名 WLC TEXT Google翻訳
0 2 Samuel 14 22 וַיִּפֹּל יֹואָב אֶל־פָּנָיו אַרְצָה וַיִּשְׁתַּחוּ וַיְבָרֶךְ אֶת־הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר יֹואָב הַיֹּום יָדַע עַבְדְּךָ כִּי־מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר־עָשָׂה הַמֶּלֶךְ אֶת־דְּבַר [עַבְדֹּו כ] (עַבְדֶּךָ׃ ק) ヨアブは地にひれ伏し、一同はひれ伏し、ヨアブは王を祝福し、ヨアブは言った、「あなたのしもべは、王がなさったことを、王よ、あなたの目に喜ばれたことを今日知りました」この素晴らしいこと。」
0 2 Samuel 14 23 וַיָּקָם יֹואָב וַיֵּלֶךְ גְּשׁוּרָה וַיָּבֵא אֶת־אַבְשָׁלֹום יְרוּשָׁלִָם׃ פ ヨアブは立ってゲシュラに行き、アブサロムをエルサレムに連れてきた。
0 2 Samuel 14 24 וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ יִסֹּב אֶל־בֵּיתֹו וּפָנַי לֹא יִרְאֶה וַיִּסֹּב אַבְשָׁלֹום אֶל־בֵּיתֹו וּפְנֵי הַמֶּלֶךְ לֹא רָאָה׃ ס 王は言った、「家に帰りなさい、そうすれば彼はわたしの顔を見ないでしょう。アブサロムは家に帰りますが、王の顔を見ないでしょう」。
0 2 Samuel 14 25 וּכְאַבְשָׁלֹום לֹא־הָיָה אִישׁ־יָפֶה בְּכָל־יִשְׂרָאֵל לְהַלֵּל מְאֹד מִכַּף רַגְלֹו וְעַד קָדְקֳדֹו לֹא־הָיָה בֹו מוּם׃ そして、アブサロムのように、足の裏から彼を大いに賛美する美しい人はイスラエルのどこにもいませんでした。
0 2 Samuel 14 26 וּבְגַלְּחֹו אֶת־רֹאשֹׁו וְהָיָה מִקֵּץ יָמִים ׀ לַיָּמִים אֲשֶׁר יְגַלֵּחַ כִּי־כָבֵד עָלָיו וְגִלְּחֹו וְשָׁקַל אֶת־שְׂעַר רֹאשֹׁו מָאתַיִם שְׁקָלִים בְּאֶבֶן הַמֶּלֶךְ׃ 彼らは彼の頭を剃りました、そして彼が剃る日の終わりがありました. それは彼に重かったからです.
0 2 Samuel 14 27 וַיִּוָּלְדוּ לְאַבְשָׁלֹום שְׁלֹושָׁה בָנִים וּבַת אַחַת וּשְׁמָהּ תָּמָר הִיא הָיְתָה אִשָּׁה יְפַת מַרְאֶה׃ פ アブサロム と 一人の 娘との間に 三人の 息子が 生まれ, その 名は タマル であった. 彼女は 美しい 女であった.
0 2 Samuel 14 28 וַיֵּשֶׁב אַבְשָׁלֹום בִּירוּשָׁלִַם שְׁנָתַיִם יָמִים וּפְנֵי הַמֶּלֶךְ לֹא רָאָה׃ アブサロムは二年と二日間エルサレムに滞在したが、王の顔を見なかった。
0 2 Samuel 14 29 וַיִּשְׁלַח אַבְשָׁלֹום אֶל־יֹואָב לִשְׁלֹחַ אֹתֹו אֶל־הַמֶּלֶךְ וְלֹא אָבָה לָבֹוא אֵלָיו וַיִּשְׁלַח עֹוד שֵׁנִית וְלֹא אָבָה לָבֹוא׃ アブサロムはヨアブに人をつかわして、ヨアブを王のもとに遣わそうとしたが、父は彼のところに来なかった。
0 2 Samuel 14 30 וַיֹּאמֶר אֶל־עֲבָדָיו רְאוּ חֶלְקַת יֹואָב אֶל־יָדִי וְלֹו־שָׁם שְׂעֹרִים לְכוּ [וְהֹוצִּתֵיהָ כ] (וְהַצִּיתוּהָ ק) בָאֵשׁ וַיַּצִּתוּ עַבְדֵי אַבְשָׁלֹום אֶת־הַחֶלְקָה בָּאֵשׁ׃ פ 彼は家来たちに言った、「見よ、ヨアブのくじはわたしの手にあり、彼が行く門がある[そして私はそれに火をつけた](そしてそれに火をつけた)そしてアブサロムのしもべたちはそのくじに火をつけた.
0 2 Samuel 14 31 וַיָּקָם יֹואָב וַיָּבֹא אֶל־אַבְשָׁלֹום הַבָּיְתָה וַיֹּאמֶר אֵלָיו לָמָּה הִצִּיתוּ עֲבָדֶךָ אֶת־הַחֶלְקָה אֲשֶׁר־לִי בָּאֵשׁ׃ ヨアブは立ってアブサロムの家に行き、彼に言った。