0 |
1 Kings |
11 |
30 |
וַיִּתְפֹּשׂ אֲחִיָּה בַּשַּׂלְמָה הַחֲדָשָׁה אֲשֶׁר עָלָיו וַיִּקְרָעֶהָ שְׁנֵים עָשָׂר קְרָעִים׃ |
弟は身に着けていた新しいシュロモをつかみ、それを 12 の破片に引き裂いた。 |
0 |
1 Kings |
11 |
31 |
וַיֹּאמֶר לְיָרָבְעָם קַח־לְךָ עֲשָׂרָה קְרָעִים כִּי כֹה אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הִנְנִי קֹרֵעַ אֶת־הַמַּמְלָכָה מִיַּד שְׁלֹמֹה וְנָתַתִּי לְךָ אֵת עֲשָׂרָה הַשְּׁבָטִים׃ |
彼はヤラベアムに言った、「あなたは十切れを取りなさい。見よ、わたしはソロモンの手から王国を引き裂き、あなたに十部族を与えるだろう」とイスラエルの神エホバはこう言われるからである。 |
0 |
1 Kings |
11 |
32 |
וְהַשֵּׁבֶט הָאֶחָד יִהְיֶה־לֹּו לְמַעַן ׀ עַבְדִּי דָוִד וּלְמַעַן יְרוּשָׁלִַם הָעִיר אֲשֶׁר בָּחַרְתִּי בָהּ מִכֹּל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל׃ |
その唯一の部族は、ダビデのしもべのために、またイスラエルのすべての部族の中からわたしが選んだ都市エルサレムのためにある。 |
0 |
1 Kings |
11 |
33 |
יַעַן ׀ אֲשֶׁר עֲזָבוּנִי וַיִּשְׁתַּחֲווּ לְעַשְׁתֹּרֶת אֱלֹהֵי צִדֹנִין לִכְמֹושׁ אֱלֹהֵי מֹואָב וּלְמִלְכֹּם אֱלֹהֵי בְנֵי־עַמֹּון וְלֹא־הָלְכוּ בִדְרָכַי לַעֲשֹׂות הַיָּשָׁר בְּעֵינַי וְחֻקֹּתַי וּמִשְׁפָּטַי כְּדָוִד אָבִיו׃ |
私はそれをしないといけない。 |
0 |
1 Kings |
11 |
34 |
וְלֹא־אֶקַּח אֶת־כָּל־הַמַּמְלָכָה מִיָּדֹו כִּי ׀ נָשִׂיא אֲשִׁתֶנּוּ כֹּל יְמֵי חַיָּיו לְמַעַן דָּוִד עַבְדִּי אֲשֶׁר בָּחַרְתִּי אֹתֹו אֲשֶׁר שָׁמַר מִצְוֹתַי וְחֻקֹּתָי׃ |
そして、私は彼の手から全王国を奪うことはしません。彼は、私の掟と掟を守った、私が選んだ私のしもべダビデのために、彼の生涯を通じて私たちの指導者となるからです。 |
0 |
1 Kings |
11 |
35 |
וְלָקַחְתִּי הַמְּלוּכָה מִיַּד בְּנֹו וּנְתַתִּיהָ לְּךָ אֵת עֲשֶׂרֶת הַשְּׁבָטִים׃ |
そして、私は彼の息子から国を奪い、あなたに十部族を与えました。 |
0 |
1 Kings |
11 |
36 |
וְלִבְנֹו אֶתֵּן שֵׁבֶט־אֶחָד לְמַעַן הֱיֹות־נִיר לְדָוִיד־עַבְדִּי כָּל־הַיָּמִים ׀ לְפָנַי בִּירוּשָׁלִַם הָעִיר אֲשֶׁר בָּחַרְתִּי לִי לָשׂוּם שְׁמִי שָׁם׃ |
そして、わたしのしもべであるダビデの永遠の柱となる一つの部族を彼に与える. わたしの前に、わたしの名を置くためにわたしが選んだ都市である. |
0 |
1 Kings |
11 |
37 |
וְאֹתְךָ אֶקַּח וּמָלַכְתָּ בְּכֹל אֲשֶׁר־תְּאַוֶּה נַפְשֶׁךָ וְהָיִיתָ מֶּלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל׃ |
そして私はあなたを連れて行きます、そしてあなたはあなたの魂が望むすべてを支配し、あなたはイスラエルの王になります. |
0 |
1 Kings |
11 |
38 |
וְהָיָה אִם־תִּשְׁמַע אֶת־כָּל־אֲשֶׁר אֲצַוֶּךָ וְהָלַכְתָּ בִדְרָכַי וְעָשִׂיתָ הַיָּשָׁר בְּעֵינַי לִשְׁמֹור חֻקֹּותַי וּמִצְוֹתַי כַּאֲשֶׁר עָשָׂה דָּוִד עַבְדִּי וְהָיִיתִי עִמָּךְ וּבָנִיתִי לְךָ בַיִת־נֶאֱמָן כַּאֲשֶׁר בָּנִיתִי לְדָוִד וְנָתַתִּי לְךָ אֶת־יִשְׂרָאֵל׃ |
私はそれをしないといけない。 |
0 |
1 Kings |
11 |
39 |
וַאעַנֶּה אֶת־זֶרַע דָּוִד לְמַעַן זֹאת אַךְ לֹא כָל־הַיָּמִים׃ ס |
そして、私はこの目的のためにダビデの子孫を罰しますが、すべての日ではありません. |