American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 1 Chronicles 16 40 to offer burnt-offerings unto Jehovah upon the altar of burnt-offering continually morning and evening, even according to all that is written in the law of Jehovah, which he commanded unto Israel; 燔祭の祭壇の上で、朝夕絶え間なく燔祭を主にささげなければならない。エホバの律法に書かれているすべてのとおりです。彼はイスラエルに命じた。
0 1 Chronicles 16 41 and with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to Jehovah, because his lovingkindness [endureth] for ever; ヘマンとエドトンも一緒でした。そして選ばれた残り。名前で言及された人。エホバに感謝します。彼のいつくしみは永遠に続くからです。
0 1 Chronicles 16 42 and with them Heman and Jeduthun [with] trumpets and cymbals for those that should sound aloud, and [with] instruments for the songs of God; and the sons of Jeduthun to be at the gate. ヘマンとエドトンもラッパとシンバルを持って大声で鳴らした。そして、神の歌のための楽器。エドトンの子らは門にいる。
0 1 Chronicles 16 43 And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house. 民は皆、それぞれ自分の家に帰ったので、ダビデは自分の家を祝福するために戻った。
0 1 Chronicles 17 1 And it came to pass, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Jehovah [dwelleth] under curtains. そして、それは実現しました。ダビデが自分の家に住んでいたとき。ダビデが預言者ナタンに言ったこと。ロー。私は杉の家に住んでいます。しかし、エホバの契約の箱は幕の下にある。
0 1 Chronicles 17 2 And Nathan said unto David, Do all that is in thy heart; for God is with thee. ナタンはダビデに言った。あなたの心にあることをすべて行いなさい。神はあなたとともにおられるからです。
0 1 Chronicles 17 3 And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying, そして、それは同じ夜を迎えました。神の言葉がナタンに臨んだこと。言って、
0 1 Chronicles 17 4 Go and tell David my servant, Thus saith Jehovah, Thou shalt not build me a house to dwell in: 行って、わたしのしもべダビデに告げてください。エホバはこう言われます。私に住む家を建ててはならない。
0 1 Chronicles 17 5 for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel, unto this day, but have gone from tent to tent, and from [one] tabernacle [to another] . わたしはイスラエルを育てた日以来、家に住んだことがないからです。今日まで。しかし、テントからテントへと移動しました。そして[ある]幕屋から[別の]幕屋へ。
0 1 Chronicles 17 6 In all places wherein I have walked with all Israel, spake I a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people, saying, Why have ye not built me a house of cedar? 私がすべてのイスラエルと共に歩んだすべての場所で。私はイスラエルの裁判官の誰とでも一言話しました.わたしの民の羊飼いとなるよう命じた者。と言っています。なぜ杉の家を建ててくれなかったのですか。