0 |
2 Chronicles |
6 |
8 |
But Jehovah said unto David my father, Whereas it was in thy heart to build a house for my name, thou didst well that it was in thy heart: |
しかし、エホバは父ダビデに言われた。私の名のために家を建てることはあなたの心の中にありました。それがあなたの心の中にあったことをあなたはよくやった: |
0 |
2 Chronicles |
6 |
9 |
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name. |
それでもあなたは家を建ててはならない。しかし、あなたの腰から出てくるあなたの息子。彼は私の名のために家を建てます。 |
0 |
2 Chronicles |
6 |
10 |
And Jehovah hath performed his word that he spake; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah promised, and have built the house for the name of Jehovah, the God of Israel. |
エホバは語られた言葉を果たされました。私は父ダビデの部屋でよみがえったからです。そしてイスラエルの王座に着きます。エホバが約束されたとおりです。エホバの名のために家を建てました。イスラエルの神。 |
0 |
2 Chronicles |
6 |
11 |
And there have I set the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with the children of Israel. |
わたしはそこに箱舟を置いた。ここにエホバの契約があります。彼はイスラエルの子供たちと一緒にそれを作りました。 |
0 |
2 Chronicles |
6 |
12 |
And he stood before the altar of Jehovah in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands; |
そして彼は、イスラエルの全会衆の前で、エホバの祭壇の前に立った。そして両手を広げた。 |
0 |
2 Chronicles |
6 |
13 |
(for Solomon had made a brazen scaffold, five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven;) |
(ソロモンは、長さ5キュビト、幅5キュビト、高さ3キュビトの青銅の足場を作り、それを庭の真ん中に置き、その上に立って、すべての集会の前でひざまずきました。イスラエルの.そして彼の手を天に向かって広げた;) |
0 |
2 Chronicles |
6 |
14 |
and he said, O Jehovah, the God of Israel, there is no God like thee, in heaven, or on earth; who keepest covenant and lovingkindness with thy servants, that walk before thee with all their heart; |
と彼は言いました。エホバよ。イスラエルの神。あなたのような神はいません。天国で。または地球上で。あなたのしもべとの契約と慈悲を守る人。心を尽くしてあなたの前を歩きます。 |
0 |
2 Chronicles |
6 |
15 |
who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him: yea, thou spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thy hand, as it is this day. |
あなたのしもべ、私の父ダビデとともに、あなたが約束されたことを守りました。あなたは口で語った。そしてあなたの手でそれを成就しました。この日そのまま。 |
0 |
2 Chronicles |
6 |
16 |
Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy children take heed to their way, to walk in my law as thou hast walked before me. |
今だから。エホバよ。イスラエルの神。あなたのしもべ、父ダビデと約束したことを守ってください。と言っています。イスラエルの王座に着く男が、私の目の前にあなたを逃すことはありません。あなたの子供たちが自分の道に注意を払うならば。あなたがわたしの前に歩まれたように、わたしの律法に従って歩んでください。 |
0 |
2 Chronicles |
6 |
17 |
Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David. |
今だから。エホバよ。イスラエルの神。あなたの言葉を確認させてください。あなたのしもべダビデに言われたことです。 |