0 |
2 Chronicles |
6 |
38 |
if they return unto thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captive, and pray toward their land, which thou gavest unto their fathers, and the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name: |
彼らが心をつくし、精神をつくして、捕われの身の地であなたのもとに帰るなら。彼らが彼らを捕らえたところに。そして彼らの土地に向かって祈ってください。あなたが彼らの先祖に与えたもの。そしてあなたが選んだ町。わたしがあなたの名のために建てた家に向かって、 |
0 |
2 Chronicles |
6 |
39 |
then hear thou from heaven, even from thy dwelling-place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive thy people who have sinned against thee. |
それなら天から聞いてください。あなたの住まいからでも。彼らの祈りと嘆願。そして彼らの原因を維持します。あなたに対して罪を犯したあなたの民を赦してください。 |
0 |
2 Chronicles |
6 |
40 |
Now, O my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent, unto the prayer that is made in this place. |
今。なんてこった。させて。お願いします。あなたの目を開いてください。耳を澄ませよ。この場所でなされる祈りに。 |
0 |
2 Chronicles |
6 |
41 |
Now therefore arise, O Jehovah God, into thy resting-place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O Jehovah God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness. |
今、それゆえ起きなさい。エホバ神よ。あなたの安息の地へ。あなた。そしてあなたの力の箱をあなたの祭司たちに任せてください。エホバ神よ。救いをまとう。そして、あなたの聖徒たちに善意を喜ばせてください。 |
0 |
2 Chronicles |
6 |
42 |
O Jehovah God, turn not away the face of thine anointed: remember [thy] lovingkindnesses to David thy servant. |
エホバ神よ。あなたの油そそがれた者の顔をそむけないでください。 |
0 |
2 Chronicles |
7 |
1 |
Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of Jehovah filled the house. |
ソロモンが祈りを終えた時。火が天から降りてきました。燔祭といけにえを消費した。エホバの栄光が家に満ちた。 |
0 |
2 Chronicles |
7 |
2 |
And the priests could not enter into the house of Jehovah, because the glory of Jehovah filled Jehovah's house. |
祭司たちはエホバの家に入ることができなかった。エホバの栄光がエホバの家に満ちていたからです。 |
0 |
2 Chronicles |
7 |
3 |
And all the children of Israel looked on, when the fire came down, and the glory of Jehovah was upon the house; and they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and gave thanks unto Jehovah, [saying], For he is good; for his lovingkindness [endureth] for ever. |
イスラエルの子らは皆、見守っていた。火が消えたとき。エホバの栄光が家の上にあった。そして、彼らは歩道の地面に顔を向けて頭を下げました。そして崇拝した。エホバに感謝した。 【一言】。彼は良い人だからです。そのいつくしみはとこしえに[永続する]からです。 |
0 |
2 Chronicles |
7 |
4 |
Then the king and all the people offered sacrifice before Jehovah. |
王とすべての民はエホバの前にいけにえをささげました。 |
0 |
2 Chronicles |
7 |
5 |
And king Solomon offered a sacrifice of twenty and two thousand oxen, and a hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the people dedicated the house of God. |
そしてソロモン王は二万二千頭の牛をいけにえとしてささげた。十二万匹の羊。こうして王とすべての民は神の家を奉献した。 |