0 |
Job |
5 |
19 |
He will deliver thee in six troubles; Yea, in seven there shall no evil touch thee. |
彼はあなたを6つのトラブルで救い出します。ええ。 7 歳になると、あなたに災いが及ぶことはありません。 |
0 |
Job |
5 |
20 |
In famine he will redeem thee from death; And in war from the power of the sword. |
飢饉のとき、彼はあなたを死から贖うでしょう。そして剣の力からの戦争。 |
0 |
Job |
5 |
21 |
Thou shalt be hid from the scourge of the tongue; Neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh. |
あなたは舌のむちから隠れるでしょう。滅びが来るときも恐れてはならない。 |
0 |
Job |
5 |
22 |
At destruction and dearth thou shalt laugh; Neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth. |
破壊と欠乏を笑うだろう。地の獣をも恐れてはならない。 |
0 |
Job |
5 |
23 |
For thou shalt be in league with the stones of the field; And the beasts of the field shall be at peace with thee. |
あなたは野の石と同盟を結ぶからです。そして野の獣はあなたと平和になるでしょう。 |
0 |
Job |
5 |
24 |
And thou shalt know that thy tent is in peace; And thou shalt visit thy fold, and shalt miss nothing. |
そしてあなたは、あなたのテントが安らかであることを知るでしょう。そしてあなたはあなたの囲いを訪問しなければならない.何も見逃すことはありません。 |
0 |
Job |
5 |
25 |
Thou shalt know also that thy seed shall be great, And thine offspring as the grass of the earth. |
また、あなたの子孫が偉大であることを知るでしょう。あなたの子孫は地の草のようです。 |
0 |
Job |
5 |
26 |
Thou shalt come to thy grave in a full age, Like as a shock of grain cometh in in its season. |
あなたは十分な年齢であなたの墓に来なければならない.穀物の衝撃がその季節にやってくるように。 |
0 |
Job |
5 |
27 |
Lo this, we have searched it, so it is; Hear it, and know thou it for thy good. |
ほらこれ。私たちはそれを検索しました。そうです。それを聞きます。そしてあなたのためにそれを知ってください。 |
0 |
Job |
6 |
1 |
Then Job answered and said, |
ヨブは答えて言った。 |