0 |
Job |
41 |
22 |
In his neck abideth strength, And terror danceth before him. |
彼の首には力が宿っている。そして恐怖が彼の前で踊る。 |
0 |
Job |
41 |
23 |
The flakes of his flesh are joined together: They are firm upon him; They cannot be moved. |
彼の肉の薄片は一緒に結合されています。それらは移動できません。 |
0 |
Job |
41 |
24 |
His heart is as firm as a stone; Yea, firm as the nether millstone. |
彼の心は石のように固い。ええ。地下の石臼のように固い。 |
0 |
Job |
41 |
25 |
When he raiseth himself up, the mighty are afraid: By reason of consternation they are beside themselves. |
彼が立ち上がるとき。力ある者は恐れる。驚愕のために我を忘れる。 |
0 |
Job |
41 |
26 |
If one lay at him with the sword, it cannot avail; Nor the spear, the dart, nor the pointed shaft. |
剣で彼に横たわった場合。それは役に立ちません。槍でもない。ダーツ。尖ったシャフトもありません。 |
0 |
Job |
41 |
27 |
He counteth iron as straw, [And] brass as rotten wood. |
彼は鉄をわらのように数えます。 [そして]腐った木のような真鍮。 |
0 |
Job |
41 |
28 |
The arrow cannot make him flee: Sling-stones are turned with him into stubble. |
矢は彼を逃がすことはできません。 |
0 |
Job |
41 |
29 |
Clubs are counted as stubble: He laugheth at the rushing of the javelin. |
棍棒は無精ひげとして数えられます: 彼はやり投げの突進を笑います。 |
0 |
Job |
41 |
30 |
His underparts are [like] sharp potsherds: He spreadeth [as it were] a threshing-wain upon the mire. |
彼の下部は鋭い土器の破片のようなものです。 |
0 |
Job |
41 |
31 |
He maketh the deep to boil like a pot: He maketh the sea like a pot of ointment. |
彼は深淵を鍋のように沸騰させ、海を香油の鍋のようにします。 |