0 |
Psalms |
44 |
9 |
But now thou hast cast [us] off, and brought us to dishonor, And goest not forth with our hosts. |
しかし今、あなたは[私たち]を捨てました。そして私たちに不名誉をもたらしました。そして、私たちのホストと一緒に出かけません。 |
0 |
Psalms |
44 |
10 |
Thou makest us to turn back from the adversary; And they that hate us take spoil for themselves. |
あなたは私たちを敵から引き返させます。そして、私たちを憎む者たちは、自分たちのために台無しにします。 |
0 |
Psalms |
44 |
11 |
Thou hast made us like sheep [appointed] for food, And hast scattered us among the nations. |
あなたは私たちを羊のようにされました。わたしたちを国々の中に散らされました。 |
0 |
Psalms |
44 |
12 |
Thou sellest thy people for nought, And hast not increased [thy wealth] by their price. |
あなたはあなたの民をただで売ります。その代価によって[あなたの富]は増えませんでした。 |
0 |
Psalms |
44 |
13 |
Thou makest us a reproach to our neighbors, A scoffing and a derision to them that are round about us. |
あなたは私たちを隣人へのそしりとされます。私たちの周りにいる彼らへの嘲笑と嘲笑。 |
0 |
Psalms |
44 |
14 |
Thou makest us a byword among the nations, A shaking of the head among the peoples. |
あなたは私たちを国々の間で代名詞にします。人々の間で首を振る。 |
0 |
Psalms |
44 |
15 |
All the day long is my dishonor before me, And the shame of my face hath covered me, |
一日中、私の前では不名誉です。そして、私の顔の恥が私を覆い、 |
0 |
Psalms |
44 |
16 |
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth, By reason of the enemy and the avenger. |
そしり、ののしる者の声のために。敵と復讐者のために。 |
0 |
Psalms |
44 |
17 |
All this is come upon us; Yet have we not forgotten thee, Neither have we dealt falsely in thy covenant. |
これはすべて私たちに起こります。しかし、私たちはあなたを忘れていません。また、あなたの契約において、私たちは偽りを扱いませんでした。 |
0 |
Psalms |
44 |
18 |
Our heart is not turned back, Neither have our steps declined from thy way, |
私たちの心は後戻りしていません。わたしたちの歩みはあなたの道から離れませんでした。 |