0 |
Psalms |
47 |
5 |
God is gone up with a shout, Jehovah with the sound of a trumpet. |
神は叫び声をあげて立ち上がった。ラッパの音とともにエホバ。 |
0 |
Psalms |
47 |
6 |
Sing praise to God, sing praises: Sing praises unto our King, sing praises. |
神への賛美を歌います。賛美を歌う:私たちの王に賛美を歌ってください。賛美を歌います。 |
0 |
Psalms |
47 |
7 |
For God is the King of all the earth: Sing ye praises with understanding. |
神は全地の王だから、理解をもって賛美を歌え。 |
0 |
Psalms |
47 |
8 |
God reigneth over the nations: God sitteth upon his holy throne. |
神は国々を治め、神は聖なる王座に座ります。 |
0 |
Psalms |
47 |
9 |
The princes of the peoples are gathered together [To be] the people of the God of Abraham: For the shields of the earth belong unto God; He is greatly exalted. |
もろもろの国の君たちは集まって、アブラハムの神の民となる。彼は非常に高揚しています。 |
0 |
Psalms |
48 |
1 |
[A Song; a Psalm of the sons of Korah]. Great is Jehovah, and greatly to be praised, In the city of our God, in his holy mountain. |
[歌;コラの息子たちの詩篇]。エホバは偉大です。と大絶賛。私たちの神の街で。彼の聖なる山で。 |
0 |
Psalms |
48 |
2 |
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, Is mount Zion, [on] the sides of the north, The city of the great King. |
高台に美しい。地球全体の喜び。ザイオン山です。 [で] 北の側面。偉大な王の街。 |
0 |
Psalms |
48 |
3 |
God hath made himself known in her palaces for a refuge. |
神は避難所として彼女の宮殿で自らを知らせました。 |
0 |
Psalms |
48 |
4 |
For, lo, the kings assembled themselves, They passed by together. |
にとって。見よ。王たちは集まった。彼らは一緒に通り過ぎました。 |
0 |
Psalms |
48 |
5 |
They saw it, then were they amazed; They were dismayed, they hasted away. |
彼らはそれを見ました。それから彼らは驚いた。彼らはがっかりした。彼らは急いで立ち去った。 |