0 |
Psalms |
50 |
2 |
Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined forth. |
ザイオンから。美の完成。神は輝き出しました。 |
0 |
Psalms |
50 |
3 |
Our God cometh, and doth not keep silence: A fire devoureth before him, And it is very tempestuous round about him. |
私たちの神が来ます。沈黙を守らないでください:火が彼の前を焼き尽くします。そして、彼の周りは非常に荒れ狂っています。 |
0 |
Psalms |
50 |
4 |
He calleth to the heavens above, And to the earth, that he may judge his people: |
彼は上の天に呼びかけます。そして地球へ。彼は彼の民を裁くことができるように: |
0 |
Psalms |
50 |
5 |
Gather my saints together unto me, Those that have made a covenant with me by sacrifice. |
私の聖徒たちを私のもとに集めてください。犠牲によって私と契約を結んだ者たち。 |
0 |
Psalms |
50 |
6 |
And the heavens shall declare his righteousness; For God is judge himself. {{Selah |
そして天は彼の義を宣言するでしょう。神はご自身を裁かれるからです。 {{セラ |
0 |
Psalms |
50 |
7 |
Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, [even] thy God. |
聞く。わが民よ。そして私は話します。イスラエルよ。私はあなたに証言します:私は神です。 [さえ]あなたの神。 |
0 |
Psalms |
50 |
8 |
I will not reprove thee for thy sacrifices; And thy burnt-offerings are continually before me. |
私はあなたの犠牲のためにあなたを非難しません。あなたの燔祭は、いつもわたしの前にあります。 |
0 |
Psalms |
50 |
9 |
I will take no bullock out of thy house, Nor he-goats out of thy folds. |
あなたの家から雄牛を連れ出すことはありません。彼はあなたの襞からヤギを出さない。 |
0 |
Psalms |
50 |
10 |
For every beast of the forest is mine, And the cattle upon a thousand hills. |
森のすべての獣は私のものです。そして千の丘の上の牛。 |
0 |
Psalms |
50 |
11 |
I know all the birds of the mountains; And the wild beasts of the field are mine. |
私は山の鳥をすべて知っています。そして、野の野獣は私のものです。 |