0 |
Psalms |
50 |
12 |
If I were hungry, I would not tell thee; For the world is mine, and the fulness thereof. |
お腹がすいたら。私はあなたに言いません。世界は私のものだからです。そしてその充実。 |
0 |
Psalms |
50 |
13 |
Will I eat the flesh of bulls, Or drink the blood of goats? |
雄牛の肉を食べますか。それともヤギの血を飲みますか? |
0 |
Psalms |
50 |
14 |
Offer unto God the sacrifice of thanksgiving; And pay thy vows unto the Most High: |
感謝のいけにえを神にささげなさい。いと高き方への誓いを果たせ。 |
0 |
Psalms |
50 |
15 |
And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me. |
悩みの日にわたしを呼び求めてください。私はあなたを救います。あなたはわたしをほめたたえます。 |
0 |
Psalms |
50 |
16 |
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, And that thou hast taken my covenant in thy mouth, |
しかし、邪悪な神は言われる。私の法令を宣言するためにあなたは何をしなければなりませんか。そして、あなたが私の契約を口に入れたこと、 |
0 |
Psalms |
50 |
17 |
Seeing thou hatest instruction, And castest my words behind thee? |
あなたが命令を憎むのを見る。そして、あなたの後ろに私の言葉を投げかけますか? |
0 |
Psalms |
50 |
18 |
When thou sawest a thief, thou consentedst with him, And hast been partaker with adulterers. |
あなたが泥棒を見たとき。あなたは彼に同意しました。そして姦淫者たちと交わりました。 |
0 |
Psalms |
50 |
19 |
Thou givest thy mouth to evil, And thy tongue frameth deceit. |
あなたはあなたの口を悪に与えます。汝の舌は欺瞞をはめ込む。 |
0 |
Psalms |
50 |
20 |
Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son. |
あなたは座って、あなたの兄弟に反対します。あなたは自分の母の息子を中傷します。 |
0 |
Psalms |
50 |
21 |
These things hast thou done, and I kept silence; Thou thoughtest that I was altogether such a one as thyself: [But] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes. |
あなたはこれらのことをしました。私は黙っていた。あなたは私がまったくあなた自身のような人だと思った. [しかし]私はあなたを非難します.あなたの目の前に並べてください。 |