American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Psalms 55 18 He hath redeemed my soul in peace from the battle that was against me; For they were many [that strove] with me. 彼は私に対する戦いから私の魂を安らかに贖ってくださいました。彼らは私と一緒に戦った人が多かったからです。
0 Psalms 55 19 God will hear, and answer them, Even he that abideth of old, {{Selah [The men] who have no changes, And who fear not God. 神は聞いてくださいます。そしてそれらに答えてください。古くからの者でさえ。 {{変化のないセラ[男性]。そして、神を恐れない者。
0 Psalms 55 20 He hath put forth his hands against such as were at peace with him: He hath profaned his covenant. 彼は、彼と平和を保っていた人々に対して手を伸ばしました。彼は彼の契約を冒涜しました。
0 Psalms 55 21 His mouth was smooth as butter, But his heart was war: His words were softer than oil, Yet were they drawn swords. 彼の口はバターのように滑らかだった。しかし、彼の心は戦いでした。彼の言葉は油よりも柔らかかったです。しかし、彼らは抜刀していた。
0 Psalms 55 22 Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee: He will never suffer the righteous to be moved. あなたの重荷をエホバにゆだねなさい。そして彼はあなたを支えます:彼は義人が動かされるのを決して許しません。
0 Psalms 55 23 But thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; But I will trust in thee. しかし、あなた。神よ。血に飢えた欺瞞に満ちた人々は、半日も生きられない。しかし、私はあなたを信頼します。
0 Psalms 56 1 [For the Chief Musician; set to Jonath elem rehokim. [A Psalm] of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath]. Be merciful unto me, O God; For man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me. [チーフミュージシャンの場合。 Jonath elem rehokim に設定します。 [詩篇] ダビデの。ミクタム;ペリシテ人がガトで彼を連れて行ったとき]。私を憐れんでください。神よ。人は私を飲み込むだろう:彼は一日中戦って私を圧迫する
0 Psalms 56 2 Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me. 私の敵は一日中私を飲み込みました。彼らは私に対して誇らしげに戦う人が多いからです。
0 Psalms 56 3 What time I am afraid, I will put my trust in thee. 恐れ入ります。私はあなたを信頼します。
0 Psalms 56 4 In God (I will praise his word), In God have I put my trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me? 神において(私は彼の言葉を称賛します)。私は神に信頼を置きました。私は恐れません。肉は私に何ができるでしょうか?