0 |
Psalms |
81 |
3 |
Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day. |
新月にラッパを吹く。満月で。私たちの祝日に。 |
0 |
Psalms |
81 |
4 |
For it is a statute for Israel, An ordinance of the God of Jacob. |
それはイスラエルの法令だからです。ヤコブの神の儀式。 |
0 |
Psalms |
81 |
5 |
He appointed it in Joseph for a testimony, When he went out over the land of Egypt, [Where] I heard a language that I knew not. |
彼はそれを証しのためにヨセフに任命しました。彼がエジプトの地に出て行ったとき。 【場所】知らない言葉を聞いた。 |
0 |
Psalms |
81 |
6 |
I removed his shoulder from the burden: His hands were freed from the basket. |
私は彼の肩を荷から下ろしました。彼の手はバスケットから解放されました。 |
0 |
Psalms |
81 |
7 |
Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. {{Selah |
あなたはトラブルに巻き込まれました。そして私はあなたを救いました。私は雷の秘密の場所であなたに答えました。私はメリバの水域であなたを証明しました。 {{セラ |
0 |
Psalms |
81 |
8 |
Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me! |
聞く。わが民よ。そして、私はあなたに証言します:イスラエルよ。もし私の言うことを聞いてくださるなら! |
0 |
Psalms |
81 |
9 |
There shall no strange god be in thee; Neither shalt thou worship any foreign god. |
あなたの中に奇妙な神はいないでしょう。外国の神を崇拝してはならない。 |
0 |
Psalms |
81 |
10 |
I am Jehovah thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt: Open thy mouth wide, and I will fill it. |
私はあなたの神エホバです。だれがあなたをエジプトの国から引き上げたのですか。あなたの口を大きく開けてください。そして私はそれを埋めます。 |
0 |
Psalms |
81 |
11 |
But my people hearkened not to my voice; And Israel would none of me. |
しかし、私の民は私の声に耳を傾けませんでした。そして、イスラエルは私のどれもしませんでした。 |
0 |
Psalms |
81 |
12 |
So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels. |
だから私は彼らの心の頑固さを求めて彼らを手放しました。彼らが自分の助言に従って歩むことができるように。 |