American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Psalms 103 1 [[ A Psalm] of David]. Bless Jehovah, O my soul; And all that is within me, [bless] his holy name. [[ダビデの詩篇]]。エホバを祝福してください。わが魂よ。そして、それはすべて私の中にあります。 [祝福]彼の聖なる名前。
0 Psalms 103 2 Bless Jehovah, O my soul, And forget not all his benefits: エホバを祝福してください。私の魂よ。そして、彼のすべての利点を忘れないでください:
0 Psalms 103 3 Who forgiveth all thine iniquities; Who healeth all thy diseases; あなたのすべての不義を赦してくださる方。あなたのすべての病気を癒してくださる方。
0 Psalms 103 4 Who redeemeth thy life from destruction; Who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; あなたの命を破滅から贖う者。慈悲と優しい憐れみであなたを戴冠させます。
0 Psalms 103 5 Who satisfieth thy desire with good things, [So that] thy youth is renewed like the eagle. あなたの欲望を良いもので満たしてくれる人。 [そう]あなたの青春はワシのように更新されます。
0 Psalms 103 6 Jehovah executeth righteous acts, And judgments for all that are oppressed. エホバは義の行ないを行ないます。虐げられているすべてのものに対する裁き。
0 Psalms 103 7 He made known his ways unto Moses, His doings unto the children of Israel. 彼は自分の道をモーセに知らせた。イスラエルの子らに対する彼の行い。
0 Psalms 103 8 Jehovah is merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness. エホバは憐れみ深い方です。怒るのが遅い。そして慈愛に満ちています。
0 Psalms 103 9 He will not always chide; Neither will he keep [his anger] for ever. 彼はいつも叱るわけではありません。彼は[彼の怒り]を永遠に保つこともありません.
0 Psalms 103 10 He hath not dealt with us after our sins, Nor rewarded us after our iniquities. 彼は私たちの罪の後で私たちに対処しませんでした。私たちの不法行為の後で、私たちに報いてもくれませんでした。