American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Psalms 102 9 For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping, 私は灰をパンのように食べたからです。わたしの飲み物に泣き声を混ぜて、
0 Psalms 102 10 Because of thine indignation and thy wrath: For thou hast taken me up, and cast me away. あなたの憤りと憤りのゆえに、あなたはわたしを取り上げられたからです。そして私を捨ててください。
0 Psalms 102 11 My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass. 私の日々は衰退する影のようなものです。そして私は草のように枯れています。
0 Psalms 102 12 But thou, O Jehovah, wilt abide for ever; And thy memorial [name] unto all generations. しかし、あなた。エホバよ。永遠にとどまります。そして、あなたの記念[名]をすべての世代に。
0 Psalms 102 13 Thou wilt arise, and have mercy upon Zion; For it is time to have pity upon her, Yea, the set time is come. あなたは起きます。シオンをあわれんでください。彼女に同情する時が来たからです。ええ。設定時間です。
0 Psalms 102 14 For thy servants take pleasure in her stones, And have pity upon her dust. あなたのしもべは彼女の石を楽しみます。彼女のちりを憐れんでください。
0 Psalms 102 15 So the nations shall fear the name of Jehovah, And all the kings of the earth thy glory. 諸国民はエホバの名を恐れる。そして地上のすべての王たちにあなたの栄光を。
0 Psalms 102 16 For Jehovah hath built up Zion; He hath appeared in his glory. エホバはシオンを築き上げたからです。彼は栄光の中に現れました。
0 Psalms 102 17 He hath regarded the prayer of the destitute, And hath not despised their prayer. 彼は貧困者の祈りを尊重しました。そして彼らの祈りを軽んじませんでした。
0 Psalms 102 18 This shall be written for the generation to come; And a people which shall be created shall praise Jehovah. これは、次の世代のために書かれなければならない。そして、創造される民はエホバを賛美するでしょう。