American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Jeremiah 6 11 Therefore I am full of the wrath of Jehovah; I am weary with holding in: pour it out upon the children in the street, and upon the assembly of young men together; for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days. したがって、私はエホバの怒りに満ちています。私は我慢することにうんざりしています:通りの子供たちにそれを注ぎます.そして、若い男性が集まったとき。妻と一緒にいる夫でさえも連れて行かれるからです。彼と一緒にいる年老いた人は、日が満ちています。
0 Jeremiah 6 12 And their houses shall be turned unto others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith Jehovah. そして彼らの家は他の人に返されます。彼らの畑と妻を一緒に。わたしはその地の住民に手を伸ばすからである。エホバは言われます。
0 Jeremiah 6 13 For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely. 最も小さい者から最も偉大な者に至るまで、誰もが貪欲にさらされているからです。そして、預言者から祭司に至るまで、誰もが偽りを扱います。
0 Jeremiah 6 14 They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace. 彼らは私の民の傷も少し癒してくれました。と言っています。平和。平和;平和がないとき。
0 Jeremiah 6 15 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall; at the time that I visit them they shall be cast down, saith Jehovah. 忌まわしいことをしたとき、彼らは恥じていたでしょうか。いや。彼らは少しも恥ずかしくありませんでした。彼らは顔を赤らめることもできなかった。私が彼らを訪ねる時、彼らは倒されます。エホバは言われます。
0 Jeremiah 6 16 Thus saith Jehovah, Stand ye in the ways and see, and ask for the old paths, where is the good way; and walk therein, and ye shall find rest for your souls: but they said, We will not walk [therein] . エホバはこう言われます。道に立って見てください。古いパスを求めます。良い方法はどこですか。その中を歩きます。そうすれば、あなたがたは魂の安らぎを見いだすであろう。しかし、彼らは言った。私たちはそこを歩きません。
0 Jeremiah 6 17 And I set watchmen over you, [saying], Hearken to the sound of the trumpet; but they said, We will not hearken. そして、私はあなたの上に見張りを置きました。 【一言】。ラッパの音を聞いてください。しかし彼らは言った。私たちは耳を傾けません。
0 Jeremiah 6 18 Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them. だから聞く。諸国民よ。知っている。会衆よ。その中にあるもの。
0 Jeremiah 6 19 Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words; and as for my law, they have rejected it. 聞く。おお地球:見よ。わたしはこの民に災いをもたらす。彼らの考えの果実でさえ。彼らは私の言葉に耳を傾けなかったからです。わたしの律法についても。彼らはそれを拒否しました。
0 Jeremiah 6 20 To what purpose cometh there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt-offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing unto me. シバから乳香が私のところに来るのは何のためでしょう。そして遠い国からの甘い杖?あなたの燔祭は受け入れられません。あなたのいけにえもわたしを喜ばせません。