0 |
Jeremiah |
22 |
6 |
For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art Gilead unto me, [and] the head of Lebanon; [yet] surely I will make thee a wilderness, [and] cities which are not inhabited. |
エホバはユダの王の家についてこう言われる:あなたはわたしにとってギレアドである。 [そして] レバノンの頭; [しかし]確かに私はあなたを荒れ野にします。 [そして]人が住んでいない都市。 |
0 |
Jeremiah |
22 |
7 |
And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons; and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire. |
そして、あなたに対して駆逐艦を準備します。誰もが武器を持っています。彼らはあなたの選んだ杉を切り倒します。そしてそれらを火の中に投げ入れます。 |
0 |
Jeremiah |
22 |
8 |
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Wherefore hath Jehovah done thus unto this great city? |
そして、多くの国がこの町を通り過ぎるでしょう。そして、彼らはすべての人に隣人に言うでしょう.なぜエホバはこの大都市にこのようなことをされたのでしょうか。 |
0 |
Jeremiah |
22 |
9 |
Then they shall answer, Because they forsook the covenant of Jehovah their God, and worshipped other gods, and served them. |
それから彼らは答えるでしょう。彼らは自分たちの神エホバの契約を捨てたからです。そして他の神々を崇拝した。そして彼らに仕えました。 |
0 |
Jeremiah |
22 |
10 |
Weep ye not for the dead, neither bemoan him; but weep sore for him that goeth away; for he shall return no more, nor see his native country. |
死んだ人のために泣くな。彼を嘆くこともありません。しかし、去っていく彼のために泣きます。彼はもう戻ってこないからです。彼の母国も見えません。 |
0 |
Jeremiah |
22 |
11 |
For thus saith Jehovah touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, [and] who went forth out of this place: He shall not return thither any more. |
エホバはヨシヤの子シャルムに触れてこう言われるからです。ユダの王。父ヨシヤに代わって王となった。 [そして]この場所から出て行った人:彼はもうそこに戻ることはありません。 |
0 |
Jeremiah |
22 |
12 |
But in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more. |
だがかれらが彼を捕らえた場所で。そこで死ぬ。そして彼はもはやこの土地を見ることはないでしょう。 |
0 |
Jeremiah |
22 |
13 |
Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by injustice; that useth his neighbor's service without wages, and giveth him not his hire; |
不義によって自分の家を建てる者は災いである。そして不正による彼の部屋。賃金なしで隣人のサービスを利用する。そして彼に彼の報酬を与えません。 |
0 |
Jeremiah |
22 |
14 |
that saith, I will build me a wide house and spacious chambers, and cutteth him out windows; and it is ceiled with cedar, and painted with vermilion. |
と言う。私は広い家と広々とした部屋を建てます。そして彼を窓から切り出します。そして杉の天井です。そして朱塗り。 |
0 |
Jeremiah |
22 |
15 |
Shalt thou reign, because thou strivest to excel in cedar? Did not thy father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him. |
君臨しなければならない。杉で勝とうと努力しているからですか。あなたの父は食べたり飲んだりしませんでしたか。正義と義を行うのか。それから彼とはうまくいっていました。 |