American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Jeremiah 22 6 For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art Gilead unto me, [and] the head of Lebanon; [yet] surely I will make thee a wilderness, [and] cities which are not inhabited. エホバはユダの王の家についてこう言われる:あなたはわたしにとってギレアドである。 [そして] レバノンの頭; [しかし]確かに私はあなたを荒れ野にします。 [そして]人が住んでいない都市。
0 Jeremiah 22 7 And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons; and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire. そして、あなたに対して駆逐艦を準備します。誰もが武器を持っています。彼らはあなたの選んだ杉を切り倒します。そしてそれらを火の中に投げ入れます。
0 Jeremiah 22 8 And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Wherefore hath Jehovah done thus unto this great city? そして、多くの国がこの町を通り過ぎるでしょう。そして、彼らはすべての人に隣人に言うでしょう.なぜエホバはこの大都市にこのようなことをされたのでしょうか。
0 Jeremiah 22 9 Then they shall answer, Because they forsook the covenant of Jehovah their God, and worshipped other gods, and served them. それから彼らは答えるでしょう。彼らは自分たちの神エホバの契約を捨てたからです。そして他の神々を崇拝した。そして彼らに仕えました。
0 Jeremiah 22 10 Weep ye not for the dead, neither bemoan him; but weep sore for him that goeth away; for he shall return no more, nor see his native country. 死んだ人のために泣くな。彼を嘆くこともありません。しかし、去っていく彼のために泣きます。彼はもう戻ってこないからです。彼の母国も見えません。
0 Jeremiah 22 11 For thus saith Jehovah touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, [and] who went forth out of this place: He shall not return thither any more. エホバはヨシヤの子シャルムに触れてこう言われるからです。ユダの王。父ヨシヤに代わって王となった。 [そして]この場所から出て行った人:彼はもうそこに戻ることはありません。
0 Jeremiah 22 12 But in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more. だがかれらが彼を捕らえた場所で。そこで死ぬ。そして彼はもはやこの土地を見ることはないでしょう。
0 Jeremiah 22 13 Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by injustice; that useth his neighbor's service without wages, and giveth him not his hire; 不義によって自分の家を建てる者は災いである。そして不正による彼の部屋。賃金なしで隣人のサービスを利用する。そして彼に彼の報酬を与えません。
0 Jeremiah 22 14 that saith, I will build me a wide house and spacious chambers, and cutteth him out windows; and it is ceiled with cedar, and painted with vermilion. と言う。私は広い家と広々とした部屋を建てます。そして彼を窓から切り出します。そして杉の天井です。そして朱塗り。
0 Jeremiah 22 15 Shalt thou reign, because thou strivest to excel in cedar? Did not thy father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him. 君臨しなければならない。杉で勝とうと努力しているからですか。あなたの父は食べたり飲んだりしませんでしたか。正義と義を行うのか。それから彼とはうまくいっていました。