0 |
Lamentations |
5 |
18 |
For the mountain of Zion, which is desolate: The foxes walk upon it. |
シオンの山のために。荒れ果てている:キツネはその上を歩きます。 |
0 |
Lamentations |
5 |
19 |
Thou, O Jehovah, abidest for ever; Thy throne is from generation to generation. |
あなた。エホバよ。とこしえに。あなたの王座は代々受け継がれています。 |
0 |
Lamentations |
5 |
20 |
Wherefore dost thou forget us for ever, [And] forsake us so long time? |
ですから、あなたは私たちを永遠に忘れます。 [そして]私たちを長い間見捨てたのですか? |
0 |
Lamentations |
5 |
21 |
Turn thou us unto thee, O Jehovah, and we shall be turned; Renew our days as of old. |
私たちをあなたに変えてください。エホバよ。そして、私たちは向きを変えます。昔のように私たちの日々を更新してください。 |
0 |
Lamentations |
5 |
22 |
But thou hast utterly rejected us; Thou art very wroth against us. |
しかし、あなたは私たちを完全に拒絶しました。あなたは私たちに対して非常に怒っています。 |
0 |
Ezekiel |
1 |
1 |
Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth [month], in the fifth [day] of the month, as I was among the captives by the river Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God. |
今、それは30年目に起こりました。 4番目の[月]に。月の第5[日]に。私はケバル川のほとりで捕らわれの身となっていた。天が開かれたこと。そして私は神のビジョンを見ました。 |
0 |
Ezekiel |
1 |
2 |
In the fifth [day] of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity, |
月の第 5 [日]。それはエホヤキン王の捕囚の五年目であり、 |
0 |
Ezekiel |
1 |
3 |
the word of Jehovah came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of Jehovah was there upon him. |
ヤーウェの言葉がはっきりと祭司エゼキエルに臨んだ。ブジの息子。ケバル川のほとりのカルデア人の地で。そしてヤーウェの手が彼の上にあった。 |
0 |
Ezekiel |
1 |
4 |
And I looked, and, behold, a stormy wind came out of the north, a great cloud, with a fire infolding itself, and a brightness round about it, and out of the midst thereof as it were glowing metal, out of the midst of the fire. |
そして、私は見ました。と。見よ。嵐の風が北から出てきた。大きな雲。火が自分自身を包み込んでいます。そしてその周りの明るさ。そしてその真ん中から、まるで輝く金属のように。火の中から。 |
0 |
Ezekiel |
1 |
5 |
And out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man. |
そしてその真ん中から、4つの生き物の形をしたものが出てきました.そして、これが彼らの外見でした:彼らは男性に似ていました。 |