American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 Matthew 2 1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, Wise-men from the east came to Jerusalem, saying, さて、イエスがヘロデ王の時代にユダヤのベツレヘムで生まれたとき。見よ。東方の賢者がエルサレムにやってきた。言って、
1 Matthew 2 2 Where is he that is born King of the Jews? for we saw his star in the east, and are come to worship him. ユダヤ人の王として生まれた彼はどこにいますか?私たちは東に彼の星を見たからです。そして彼を崇拝するために来ます。
1 Matthew 2 3 And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him. ヘロデ王はそれを聞いた。彼は困った。そしてエルサレム全体が彼と共にありました。
1 Matthew 2 4 And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born. そして民の祭司長と律法学者をことごとく集めた。彼は彼らに、キリストがどこで生まれるべきかを尋ねました。
1 Matthew 2 5 And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written through the prophet, 彼らは彼に言った。ユダヤのベツレヘムで、預言者を通してこう書かれている。
1 Matthew 2 6 And thou Bethlehem, land of Judah, art in no wise least among the princes of Judah: for out of thee shall come forth a governor, who shall be shepherd of my people Israel. そしてベツレヘムよ。ユダの国。ユダの首長たちの中で決して少なくはありません。あなたの中から総督が出るからです。わたしの民イスラエルの牧者となる者。
1 Matthew 2 7 Then Herod privily called the Wise-men, and learned of them exactly what time the star appeared. それからヘロデはひそかに賢者たちを呼んだ。星が現れた正確な時刻を知りました。
1 Matthew 2 8 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search out exactly concerning the young child; and when ye have found [him], bring me word, that I also may come and worship him. そして彼らをベツレヘムに送りました。そして、言いました。行って、その幼い子供について正確に調べてください。そして、あなたがたが[彼]を見つけたとき。私に言葉を持ってきてください。私も来て、彼を崇拝することができますように。
1 Matthew 2 9 And they, having heard the king, went their way; and lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was. そして彼らが。王の声を聞いた。彼らの道を行きました。そして見よ。スター。彼らが東で見たもの。彼らの前に行きました。それが来て、幼い子供がいた場所に立つまで。
1 Matthew 2 10 And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. そして彼らが星を見たとき。彼らは非常に大きな喜びで喜びました。