American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Exodus 28 17 And thou shalt set in it settings of stones, four rows of stones: a row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row; そして、あなたはそれに石のセッティングを設定しなければならない.石の 4 つの列: sardius の列。トパーズ。カーバンクルが最初の行になります。
0 Exodus 28 18 and the second row an emerald, a sapphire, and a diamond; 2列目はエメラルド。サファイア。そしてダイヤモンド。
0 Exodus 28 19 and the third row a jacinth, an agate, and an amethyst; そして3列目はジャシンス。瑪瑙。そしてアメジスト。
0 Exodus 28 20 and the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be inclosed in gold in their settings. そして4列目はベリル。そしてオニキス。そしてジャスパー:それらは金で囲まれています。
0 Exodus 28 21 And the stones shall be according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, every one according to his name, they shall be for the twelve tribes. その石は、イスラエルの人々の名のとおりでなければならない。 12。彼らの名前によると;シグネットの彫刻のように。彼の名前に従ってそれぞれ。それらは十二部族のものとなる。
0 Exodus 28 22 And thou shalt make upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold. そして、あなたは胸当てに紐のような鎖を作らなければならない.純金の輪飾りの作品。
0 Exodus 28 23 And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate. そして、胸当てに金の輪を二つ作る。二つの輪を胸当ての両端につけなければならない。
0 Exodus 28 24 And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate. そして、胸当ての端にある 2 つの輪に 2 つの金の輪をつけた鎖を取り付けなければならない。
0 Exodus 28 25 And the [other] two ends of the two wreathen chains thou shalt put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod in the forepart thereof. そして、あなたは2つの花輪の鎖の2つの端を2つの台座につけなければならない.エフォドの前部の肩の部分にそれらを置きます。
0 Exodus 28 26 And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which is toward the side of the ephod inward. また、金の指輪を二つ作る。それを胸当ての両端につけなければならない。その端に。これは内側のエフォドの側面に向かっています。