1 |
Matthew |
4 |
21 |
And going on from thence he saw two other brethren, James the [son] of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and he called them. |
そこからさらに二人の兄弟に会いました。ゼベダイの[息子]ヤコブ。そして彼の兄弟ジョン。父ゼベダイと一緒に舟に乗った。彼らの網を修理します。そして彼は彼らを呼んだ。 |
1 |
Matthew |
4 |
22 |
And they straightway left the boat and their father, and followed him. |
そして彼らはすぐにボートと父親を離れました。そして彼に従いました。 |
1 |
Matthew |
4 |
23 |
And Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness among the people. |
イエスはガリラヤ中を歩き回った。彼らのシナゴーグで教えています。そして御国の福音を宣べ伝えています。そして人々の間のあらゆる種類の病気とあらゆる種類の病気を癒します。 |
1 |
Matthew |
4 |
24 |
And the report of him went forth into all Syria: and they brought unto him all that were sick, holden with divers diseases and torments, possessed with demons, and epileptic, and palsied; and he healed them. |
そして彼の報告はスリヤ全土に広まり、彼らはすべての病気の人を彼のところに連れてきた。さまざまな病気や苦痛を伴うホールデン。悪魔に取り憑かれた。そしててんかん。そして麻痺した。そして彼は彼らを癒しました。 |
1 |
Matthew |
4 |
25 |
And there followed him great multitudes from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea and [from] beyond the Jordan. |
そして、ガリラヤ、デカポリス、エルサレム、ユダヤ、ヨルダンの向こうから、大勢の群衆が彼に従った。 |
1 |
Matthew |
5 |
1 |
And seeing the multitudes, he went up into the mountain: and when he had sat down, his disciples came unto him: |
そして、群衆を見ます。彼は山に登った。彼の弟子たちは彼に来ました: |
1 |
Matthew |
5 |
2 |
and he opened his mouth and taught them, saying, |
そして彼は口を開いて彼らに教えました。言って、 |
1 |
Matthew |
5 |
3 |
Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. |
心の貧しい人は幸いです。天国は彼らのものだからです。 |
1 |
Matthew |
5 |
4 |
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. |
彼らは慰められるからです。 |
1 |
Matthew |
5 |
5 |
Blessed are the meek: for they shall inherit the earth. |
柔和な人は幸いです。彼らは地を受け継ぐからです。 |