0 |
Exodus |
34 |
34 |
But when Moses went in before Jehovah to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spake unto the children of Israel that which he was commanded. |
しかし、モーセがエホバと話すためにエホバの前に入ったとき。彼はベールを脱いだ。彼が出てくるまで。そして彼が出てきました。命じられたことをイスラエルの人々に告げた。 |
0 |
Exodus |
34 |
35 |
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone; and Moses put the veil upon his face again, until he went in to speak with him. |
イスラエルの人々はモーセの顔を見た。モーセの顔の肌が輝いていたこと。モーセはまたベールを顔にかけた。彼が彼と話をするまで。 |
0 |
Exodus |
35 |
1 |
And Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said unto them, These are the words which Jehovah hath commanded, that ye should do them. |
そしてモーセはイスラエルの人々の全会衆を集めた。そして彼らに言った。これらはエホバが命じられた言葉です。あなたがたはそれらを行うべきです。 |
0 |
Exodus |
35 |
2 |
Six days shall work be done; but on the seventh day there shall be to you a holy day, a sabbath of solemn rest to Jehovah: whosoever doeth any work therein shall be put to death. |
6日間の作業が行われます。しかし、七日目はあなたにとって聖なる日となる。エホバへの厳粛な休息の安息日。そこで働く者はだれでも殺されなければならない。 |
0 |
Exodus |
35 |
3 |
Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day. |
あなたがたは、安息日に住居全体で火を燃やしてはならない。 |
0 |
Exodus |
35 |
4 |
And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which Jehovah commanded, saying, |
そしてモーセは、イスラエルの子らの全会衆に語った。と言っています。これはエホバが命じられたことです。言って、 |
0 |
Exodus |
35 |
5 |
Take ye from among you an offering unto Jehovah; whosoever is of a willing heart, let him bring it, Jehovah's offering: gold, and silver, and brass, |
あなたの中からエホバへの捧げ物を取りなさい。進んで心のある者はだれでも。彼に持ってきてもらいましょう。エホバの捧げ物: 金。そして銀。そして真鍮、 |
0 |
Exodus |
35 |
6 |
and blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' [hair] , |
そして青。そして紫。そして緋色。そして高級リネン。そしてヤギの[毛]、 |
0 |
Exodus |
35 |
7 |
and rams' skins dyed red, and sealskins, and acacia wood, |
そして雄羊の皮は赤く染まった。そしてアザラシ。そしてアカシアの木、 |
0 |
Exodus |
35 |
8 |
and oil for the light, and spices for the anointing oil, and for the sweet incense, |
そしてライト用のオイル。注ぎ油のための香辛料。そして甘い香のために、 |