0 |
Genesis |
10 |
16 |
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite, |
そしてエブス人。そしてアモリ人。そしてギルガシテ、 |
0 |
Genesis |
10 |
17 |
and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, |
そしてハイバイト。そしてアルカイト。そしてシニ人、 |
0 |
Genesis |
10 |
18 |
and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanite spread abroad. |
そしてアルヴァダイト。そしてゼマリテ。そしてハマテ人:そしてその後、カナン人の家族が海外に広がった. |
0 |
Genesis |
10 |
19 |
And the border of the Canaanite was from Sidon, as thou goest toward Gerar, unto Gaza; as thou goest toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, unto Lasha. |
そしてカナン人の国境はシドンからでした。あなたがゲラルに向かって行くように。ガザへ。あなたがソドム、ゴモラ、アドマ、ゼボイムに向かって行くように。ラシャに。 |
0 |
Genesis |
10 |
20 |
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their lands, in their nations. |
これらはハムの息子たちです。彼らの家族の後。彼らの舌の後。彼らの土地で。彼らの国で。 |
0 |
Genesis |
10 |
21 |
And unto Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born. |
そしてセムに。エベルのすべての子供たちの父。ヤペテの兄。彼にも子供が生まれました。 |
0 |
Genesis |
10 |
22 |
The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram. |
セムの子らはエラム。とアッシュール。とアルパクシャッド。そしてルド。そしてアラム。 |
0 |
Genesis |
10 |
23 |
And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash. |
アラムの子らはウツ。そしてハル。そしてゲザー。そしてマシュ。 |
0 |
Genesis |
10 |
24 |
And Arpachshad begat Shelah; and Shelah begat Eber. |
アルパクシャドはシェラを生んだ。シェラはエベルを生んだ。 |
0 |
Genesis |
10 |
25 |
And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan. |
エベルには二人の息子が生まれた。一人の名はペレグ。彼の時代には地球が分割されていたからです。彼の兄弟の名前はヨクタンでした。 |