1 |
John |
12 |
10 |
But the chief priests took counsel that they might put Lazarus also to death; |
しかし祭司長たちは、ラザロも殺してしまおうと相談した。 |
1 |
John |
12 |
11 |
because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus. |
彼のために多くのユダヤ人が去ったからである。そしてイエスを信じた。 |
1 |
John |
12 |
12 |
On the morrow a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem, |
翌日、大勢の人がごちそうにやって来ました。彼らは、イエスがエルサレムに来られると聞いて、 |
1 |
John |
12 |
13 |
took the branches of the palm trees, and went forth to meet him, and cried out, Hosanna: Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord, even the King of Israel. |
ヤシの木の枝を取った。そして彼に会いに出かけた。と叫びました。ホサナ:主の名によって来る者は幸いです。イスラエルの王でさえ。 |
1 |
John |
12 |
14 |
And Jesus, having found a young ass, sat thereon; as it is written, |
そしてイエス。若いお尻を見つけました。その上に座った。書かれている通り、 |
1 |
John |
12 |
15 |
Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt. |
恐れるな。シオンの娘:見よ。あなたの王が来ます。ロバのコルトに座っています。 |
1 |
John |
12 |
16 |
These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him. |
これらのことは、弟子たちが最初に理解したのではなく、イエスが栄光を受けたときに理解した。それから彼らは、これらのことが彼について書かれたことを思い出しました。そして、彼らが彼にこれらのことをしたこと。 |
1 |
John |
12 |
17 |
The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb, and raised him from the dead, bare witness. |
それで、彼がラザロを墓から呼び出したとき、彼と共にいた群衆。そして彼を死からよみがえらせました。裸の証人。 |
1 |
John |
12 |
18 |
For this cause also the multitude went and met him, for that they heard that he had done this sign. |
このために、群衆も出て行って彼に会いました。彼らは、彼がこのしるしをしたと聞いた。 |
1 |
John |
12 |
19 |
The Pharisees therefore said among themselves, Behold how ye prevail nothing: lo, the world is gone after him. |
そこでパリサイ人たちは、互いに言い合った。見よ、あなたがたは何も勝てない。見よ。世界は彼の後を追った。 |