American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Exodus 40 33 And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work. そして彼は幕屋と祭壇の周りに庭を建てた。法廷のゲートのスクリーンを設置しました。それでモーセは仕事を終えました。
0 Exodus 40 34 Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle. やがて雲が会見の天幕を覆った。エホバの栄光が幕屋に満ちた。
0 Exodus 40 35 And Moses was not able to enter into the tent of meeting, because the cloud abode thereon, and the glory of Jehovah filled the tabernacle. そして、モーセは会見の天幕に入ることができませんでした。雲がその上にとどまっているからです。エホバの栄光が幕屋に満ちた。
0 Exodus 40 36 And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys: そして、雲が幕屋の上から取り上げられたとき。イスラエルの人々は進んだ。すべての旅を通して:
0 Exodus 40 37 but if the cloud was not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up. しかし、雲が取り上げられなかった場合。それから彼らはそれが取り上げられる日まで旅をしませんでした。
0 Exodus 40 38 For the cloud of Jehovah was upon the tabernacle by day, and there was fire therein by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys. エホバの雲が昼に幕屋の上にあったからです。その中には夜の火があった。イスラエルの全家の目の前で。すべての旅を通して。
0 Leviticus 1 1 And Jehovah called unto Moses, and spake unto him out of the tent of meeting, saying, そしてエホバはモーセを呼びました。会見の天幕から彼に語りかけた。言って、
0 Leviticus 1 2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man of you offereth an oblation unto Jehovah, ye shall offer your oblation of the cattle, [even] of the herd and of the flock. イスラエルの子らに言いなさい。彼らに言いなさい。あなたがたのだれかがエホバに献金をささげるとき。あなたがたは牛の供え物をささげなければならない。群れと群れの[さえ]。
0 Leviticus 1 3 If his oblation be a burnt-offering of the herd, he shall offer it a male without blemish: he shall offer it at the door of the tent of meeting, that he may be accepted before Jehovah. 彼の供え物が群れの燔祭であるなら。傷のない雄をささげなければならない。会見の天幕の入口でそれをささげなければならない。エホバのみ前に受け入れられるためです。
0 Leviticus 1 4 And he shall lay his hand upon the head of the burnt-offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. そして燔祭の頭に手を置かなければならない。そして彼が彼のために贖いをすることは受け入れられるでしょう。