0 |
Leviticus |
8 |
23 |
And he slew it; and Moses took of the blood thereof, and put it upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. |
そして彼はそれを殺しました。モーセはその血を取った。それをアーロンの右耳の先につけた。そして右手の親指に。そして彼の右足の親指に。 |
0 |
Leviticus |
8 |
24 |
And he brought Aaron's sons; and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. |
彼はアロンの息子たちを連れてきた。そしてモーセはその血を彼らの右耳の先につけた。そして彼らの右手の親指に。モーセは血を祭壇の周りに振りかけた. |
0 |
Leviticus |
8 |
25 |
And he took the fat, and the fat tail, and all the fat that was upon the inwards, and the caul of the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right thigh: |
そして彼は脂肪を取った。そして太い尻尾。そして内側にあったすべての脂肪。そして肝臓のカウル。そして二つの腎臓。そして彼らの脂肪。と右太もも: |
0 |
Leviticus |
8 |
26 |
and out of the basket of unleavened bread, that was before Jehovah, he took one unleavened cake, and one cake of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat, and upon the right thigh: |
種入れぬパンのかごから。それはエホバの前にありました。彼は種なしケーキを一つ取りました。油を塗ったパンのケーキ。そしてウエハース1枚。そしてそれらを脂肪の上に置きました。そして右太ももに: |
0 |
Leviticus |
8 |
27 |
and he put the whole upon the hands of Aaron, and upon the hands of his sons, and waved them for a wave-offering before Jehovah. |
彼はすべてをアロンの手に委ねた。そして彼の息子たちの手の上に。エホバの前で振祭のために彼らを振った。 |
0 |
Leviticus |
8 |
28 |
And Moses took them from off their hands, and burnt them on the altar upon the burnt-offering: they were a consecration for a sweet savor: it was an offering made by fire unto Jehovah. |
そしてモーセは彼らの手から彼らを取り上げた。燔祭の祭壇の上でそれらを焼いた。それらは甘い香りのための奉献であった。それはエホバへの火によるささげ物であった。 |
0 |
Leviticus |
8 |
29 |
And Moses took the breast, and waved it for a wave-offering before Jehovah: it was Moses' portion of the ram of consecration; as Jehovah commanded Moses. |
そしてモーセは胸を取った。それは奉献の雄羊のモーセの分け前であった。エホバがモーセに命じたとおりです。 |
0 |
Leviticus |
8 |
30 |
And Moses took of the anointing oil, and of the blood which was upon the altar, and sprinkled it upon Aaron, upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him, and sanctified Aaron, his garments, and his sons, and his sons' garments with him. |
そしてモーセはそそぎ油を取った。そして祭壇の上にあった血について。それをアロンの上にまき散らした。彼の衣服に。そして彼の息子たちに。そして彼と一緒に彼の息子たちの衣服に。そしてアロンを聖別しました。彼の衣服。と彼の息子たち。息子たちの衣も一緒に。 |
0 |
Leviticus |
8 |
31 |
And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh at the door of the tent of meeting: and there eat it and the bread that is in the basket of consecration, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. |
モーセはアロンとその息子たちに言った。会見の幕屋の入口で肉を煮て、奉献のかごに入っているパンと一緒に食べなさい。私が命じたように。と言っています。アロンとその息子たちはそれを食べる。 |
0 |
Leviticus |
8 |
32 |
And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire. |
肉とパンの残りは火で焼かなければならない。 |