0 |
Leviticus |
11 |
43 |
Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. |
忍び寄るもので自分を忌まわしくしてはならない。また、あなたがたはそれらで身を汚してはならない。あなたがたはそれによって汚されるべきです。 |
0 |
Leviticus |
11 |
44 |
For I am Jehovah your God: sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that moveth upon the earth. |
わたしはあなたの神エホバだからです。あなたがたは聖なる者となりなさい。わたしは聖なる者であるからである。地を這うもので身を汚してはならない。 |
0 |
Leviticus |
11 |
45 |
For I am Jehovah that brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy. |
わたしはあなたをエジプトの国から導き上ったエホバだからです。あなたがたは聖なる者となるべきです。私は聖なる者だからです。 |
0 |
Leviticus |
11 |
46 |
This is the law of the beast, and of the bird, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth; |
これが獣の法則です。そして鳥の。そして水の中を動くすべての生き物の。そして、地球に忍び寄るすべての生き物。 |
0 |
Leviticus |
11 |
47 |
to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten. |
汚れたものときれいなものを区別するために。そして、食べられる生き物と食べられない生き物との間。 |
0 |
Leviticus |
12 |
1 |
And Jehovah spake unto Moses, saying, |
エホバはモーセに語りかけました。言って、 |
0 |
Leviticus |
12 |
2 |
Speak unto the children of Israel, saying, If a woman conceive seed, and bear a man-child, then she shall be unclean seven days; as in the days of the impurity of her sickness shall she be unclean. |
イスラエルの子らに言いなさい。と言っています。女性が種を妊娠した場合。そして男の子を産む。彼女は七日間汚れる。彼女は病気の汚れた日のように汚れる。 |
0 |
Leviticus |
12 |
3 |
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. |
そして八日目に包皮の肉に割礼を施す。 |
0 |
Leviticus |
12 |
4 |
And she shall continue in the blood of [her] purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. |
そして、彼女は三十三日間血の浄化を続けなければならない。彼女は神聖なものに触れてはならない。聖域に入ることもありません。彼女の清めの日が満ちるまで。 |
0 |
Leviticus |
12 |
5 |
But if she bear a maid-child, then she shall be unclean two weeks, as in her impurity; and she shall continue in the blood of [her] purifying threescore and six days. |
しかし、彼女がメイドの子供を産むならば。彼女は二週間汚れる。彼女の不純物のように。そして彼女は[彼女の]血の浄化を30と6日間続けます。 |