0 |
Leviticus |
14 |
29 |
and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before Jehovah. |
祭司の手にある油の残りは、清められる者の頭に塗らなければならない。エホバの前で彼のために贖いをするために。 |
0 |
Leviticus |
14 |
30 |
And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, such as he is able to get, |
そして、やまばとの一羽をささげなければならない。または若いハトの。彼が得ることができるように、 |
0 |
Leviticus |
14 |
31 |
even such as he is able to get, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, with the meal-offering: and the priest shall make atonement for him that is to be cleansed before Jehovah. |
彼が得ることができるものでさえ。罪祭のためのもの。もう一つは全焼のいけにえのためです。祭司は主の前で清められる者のために贖いをしなければならない。 |
0 |
Leviticus |
14 |
32 |
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, who is not able to get [that which pertaineth] to his cleansing. |
これは、ハンセン病の疫病である彼の法則です。彼のきよめに[関係するもの]を得ることができない人。 |
0 |
Leviticus |
14 |
33 |
And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying, |
エホバはモーセとアロンに語られました。言って、 |
0 |
Leviticus |
14 |
34 |
When ye are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; |
あなたがたがカナンの地に来るとき。私が所有物としてあなたに与えるもの。そして、私はあなたの所有する土地の家にらい病の疫病を置きました。 |
0 |
Leviticus |
14 |
35 |
then he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, There seemeth to me to be as it were a plague in the house. |
その家の持ち主が来て、祭司に告げなければならない。と言っています。家に疫病が蔓延しているように思えます。 |
0 |
Leviticus |
14 |
36 |
And the priest shall command that they empty the house, before the priest goeth in to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: |
そして祭司は彼らが家を空にするように命じなければならない.司祭がペストを見に入る前に。家の中にあるものをことごとく汚してはならない。その後、祭司は家の中を見に行かなければならない。 |
0 |
Leviticus |
14 |
37 |
and he shall look on the plague; and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, and the appearance thereof be lower than the wall; |
そして彼は疫病を見ます。と。見よ。ペストが中空の筋のある家の壁にある場合。緑がかったまたは赤みがかった。その外観は壁よりも低くなければならない。 |
0 |
Leviticus |
14 |
38 |
then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days. |
それから祭司は家を出て家の戸口に行かなければならない。そして七日間家を閉めなさい。 |