0 |
Leviticus |
14 |
49 |
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: |
そして彼は家を清めるために2羽の鳥を連れて行かなければならない.そしてシダーウッド。そして緋色。そしてヒソップ: |
0 |
Leviticus |
14 |
50 |
and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water: |
流水のある土の器の中で一羽の鳥を殺す。 |
0 |
Leviticus |
14 |
51 |
and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: |
そして彼は杉の木を取ります。そしてヒソップ。そしてスカーレット。そして生きている鳥。殺された鳥の血にそれらを浸します。そして流水で。そして家に7回まき散らします: |
0 |
Leviticus |
14 |
52 |
and he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: |
そして鳥の血で家を清める。そして流水で。そして生きている鳥と。そして杉の木で。そしてヒソプで。そして緋色で: |
0 |
Leviticus |
14 |
53 |
but he shall let got the living bird out of the city into the open field: so shall he make atonement for the house; and it shall be clean. |
しかし、彼は生きている鳥を町から野原に放し、家のために贖いをしなければならない。そして清くなる。 |
0 |
Leviticus |
14 |
54 |
This is the law for all manner of plague of leprosy, and for a scall, |
これは、ハンセン病のあらゆる種類の疫病に対する法律です。そして、スコールのために、 |
0 |
Leviticus |
14 |
55 |
and for the leprosy of a garment, and for a house, |
そして衣服のらい病のために。そして家の場合、 |
0 |
Leviticus |
14 |
56 |
and for a rising, and for a scab, and for a bright spot; |
そして上昇のために。そしてかさぶたに。そして明るい場所のために。 |
0 |
Leviticus |
14 |
57 |
to teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy. |
それが汚れているときに教えるために。そしてそれがきれいなとき:これはハンセン病の法則です。 |
0 |
Leviticus |
15 |
1 |
And Jehovah spake unto Moses and to Aaron, saying, |
エホバはモーセとアロンに語られました。言って、 |